中美企业致股东信语域特征的多维分析
发布时间:2020-08-26 03:23
【摘要】:致股东信是企业与股东进行沟通的重要渠道之一,作为年报非审计部分,创作自由度高,成为公司领导人与股东沟通、构建企业形象并吸引投资的有效工具,其撰写直接关系到企业领导人及企业形象的建构。本文拟用多维分析法,系统对比中美企业致股东信的语域特征异同。主要研究问题如下:1)中美企业致股东信在语域维度特征上有何异同?2)上述维度共性和差异具体表现为哪些语言特征?3)什么原因导致了中美企业致股东信的维度共性和差异性?为回答上述研究问题,本研究收集294封中美企业致股东信,借助语料库软件MAT对语料进行数据分析,并结合语域理论进行中美企业致股东信对比分析。研究发现:1)中美企业致股东信在各语域维度上存在相似趋势:都属于信息性强的正式说明性语域,信息量大,指称明晰,信息相对具体,叙述性、显性劝说性与即时性相对较弱;然而与美国企业致股东信相比,中国企业致股东信文本交互性及显性劝说性更弱,叙述性更强,文本语境依赖度及信息组织的即时精密度更低。2)中美企业致股东信的高信息密集度具体表现为致股东信中大量使用的名词、定语形容词以及长词、长句;此外致股东信中较少使用时间地点状语造成其低情境依赖度。差异方面,中美企业致股东信在人际互动性与显性劝说性上的差异体现为人称代词、增强语、并列短语及名词化等语言特征的使用频率差异;而其在文本叙述性、语境依赖度及文本即时组织精密度的差异则表现为其在从句、分词等信息整合方式及时态语态选择的差异。3)致股东信展示信息、沟通劝说的语类交际意图造成了其特有的语域特征,而中美两国社会文化的权利距离高低、中美企业文化差异、中美作者在英语语言熟练度等方面的差异则造成了中美企业致股东信的语域差异。本研究为中国企业英文致股东信的撰写或翻译提供更客观且有针对性的意见,研究结果也可用于商务课堂教学。
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H146;H314
本文编号:2804609
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H146;H314
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 黄莹;;元话语标记语的分布特征及聚类模式对比分析——以银行英文年报总裁信为例[J];外国语文;2012年04期
2 于翠红;张拥政;;关联语境视角下的二语词汇习得——一项基于词汇语义认知的实证研究[J];现代外语;2012年03期
3 武姜生;“学术交流e-mail”文体特征的多维度分析[J];外语与外语教学;2004年02期
4 雷秀云,杨惠中;基于语料库的研究方法及MD/MF模型与学术英语语体研究[J];当代语言学;2001年02期
本文编号:2804609
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2804609.html