当前位置:主页 > 文艺论文 > 中国文学论文 >

莎剧《麦克白》的昆曲改编研究

发布时间:2021-11-07 02:01
  根据莎士比亚悲剧《麦克白》改编的昆曲《血手记》是中国戏曲跨文化改编西方戏剧的成功之作。从1986年“第一届中国莎士比亚戏剧节”初次搬演到舞台上,开启了莎剧与昆曲的交流,再到2008年上海昆剧团成立三十周年之际重新创排,赋予《血手记》新时代的内涵。随着时代的发展,戏曲跨文化改编也呈现出了新的面貌。但目前学界对2008年版本的《血手记》的研究还很有限,本论文试图从发展的角度入手,以莎剧《麦克白》的昆曲改编作品《血手记》为研究对象,通过对1986年和2008年两个版本的戏曲文本和舞台呈现进行对比分析,探寻莎剧的昆曲改编的发展与变化,并从中探求出中国戏曲振兴和寻求现代化的方法,为戏曲的跨文化改编研究拓宽一些角度,为中国戏曲发展尽一份绵薄之力。本文共分为绪论、正文、结语三个部分。绪论部分共分为“研究意义”、“研究综述”、“研究内容与方法”三节。第一节首先介绍了本论文的研究对象“《血手记》”及研究本对象的意义所在。第二节对“戏曲莎剧跨文化改编”这一论题及本论文的主要研究对象“《血手记》”的研究成果进行了梳理,并在此基础上阐清了在已有研究的基础之上可进一步探讨的问题。第三节对本论文研究的具体内容与方... 

【文章来源】:河南大学河南省

【文章页数】:70 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
绪论
    第一节 研究意义
    第二节 研究综述
第一章 戏曲文本的改编
    第一节 框架的确立
        一、改编的基础:相同的故事题材依托
        二、在中国背景前提下确立框架
    第二节 内容的择选及其合理性问题
        一、内容与情节的择选
        二、逻辑合理性的缺失与弥补
    第三节 主题立意的传承与新变
        一、女巫功能的表达
        二、对人性“真、善、美”的关注
第二章 莎剧昆曲改编的舞台探索
    第一节 人物角色定位
        一、86年版:莎剧人物昆曲化的初步探索
        二、08年版:回归原著,打破善恶界限
    第二节 昆曲表演程式与技法的运用
        一、86年版:细腻精湛的表演技艺呈现
        二、08年版:人物色彩转变下的行当转换与表演技艺创新
    第三节 舞台语汇的丰富与更新
        一、86年版:写意性的舞台呈现
        二、08年版:新时代舞台语汇的丰富与更新
第三章 戏曲跨文化改编的文化差异融合与意义
    第一节 莎剧昆曲改编中呈现的文化差异
        一、中西人文传统的差异
        二、悲剧精神的差异
    第二节 文化差异的融合
        一、中西人文传统的融合
        二、中西戏剧精神的融合
    第三节 跨文化改编的意义与启示
        一、跨文化改编的意义所在
        二、戏曲跨文化改编的启示
结语
参考文献
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]浅析《麦克白》中的悲剧根源及深层主题[J]. 莫童.  戏剧之家. 2018(32)
[2]从上海昆剧团看改革开放40年昆曲的传承创新[J]. 刘玉琴.  中国文艺评论. 2018(11)
[3]解构与重构:中国传统戏曲对莎剧的改编与归化[J]. 孙峰.  黑龙江工程学院学报. 2018(04)
[4]重读世界名剧——莎士比亚戏剧作品《麦克白》人物形象浅析[J]. 何叶.  名作欣赏. 2018(05)
[5]试论全球化语境下的中国戏曲跨文化改写——以《麦克白》的昆剧改写为例[J]. 张宇.  哈尔滨工业大学学报(社会科学版). 2018(01)
[6]莎剧的版本考证、故事溯源及文本新读——谈傅光明《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》对中国莎学的贡献[J]. 熊辉.  东吴学术. 2018(01)
[7]东西汇流:戏剧的跨文化改编——兼论改编的策略与案例[J]. 罗丽.  东方艺术. 2017(23)
[8]当代戏曲的现代性追求[J]. 李伟.  民族艺术研究. 2017(04)
[9]跨文化演绎中的本土建构——从莎士比亚的悲剧《麦克白》到徽剧《惊魂记》[J]. 李伟民.  外国文学研究. 2017(04)
[10]全球化背景下中国戏剧对外传播路径研究[J]. 陈丹娅.  电视指南. 2017(15)

博士论文
[1]20世纪莎士比亚批评研究[D]. 辛雅敏.吉林大学 2013
[2]用戏曲搭建跨文化沟通的桥梁[D]. 刘璐.上海戏剧学院 2012
[3]莎士比亚历史剧研究[D]. 李艳梅.上海师范大学 2007
[4]跨越文化的戏剧旅程[D]. 叶庄新.福建师范大学 2007

硕士论文
[1]莎剧与昆曲的碰撞与融合[D]. 章雪晴.北京外国语大学 2016
[2]英国近代悲剧的历史流变[D]. 郭旭.湖南师范大学 2016
[3]概念整合理论视角下的莎士比亚四大悲剧中的典故研究[D]. 孙远.广西师范大学 2016
[4]二十世纪上半叶莎士比亚戏剧在中国的传播[D]. 任宗仪.长江大学 2013
[5]戏曲移植西方经典著作的探索[D]. 常洪维.上海戏剧学院 2013
[6]莎士比亚四大悲剧对古希腊神话在人性上的继承与超越[D]. 张丽丽.河北师范大学 2012
[7]一出最令人恐惧的悲剧——论莎士比亚的《麦克白》[D]. 杨福.吉林大学 2004



本文编号:3480942

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/3480942.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户bb6ee***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com