当前位置:主页 > 文艺论文 > 舞蹈论文 >

《红楼梦》舞剧改编策略分析

发布时间:2017-08-04 20:17

  本文关键词:《红楼梦》舞剧改编策略分析


  更多相关文章: 《红楼梦》 舞剧改编 舞蹈语言 小说诗化 互文性


【摘要】:《红楼梦》这一文学巨著经历了多位现代舞蹈大家的改编,作为舞剧改编的个例,无论从改编的数量、改编方式上都具有十分典型的意义。本文通过对《红楼梦》的舞剧改编案例分析,阐释小说和据其改编的舞剧的关系及其内在叙事特征。
【作者单位】: 温州大学;
【关键词】《红楼梦》 舞剧改编 舞蹈语言 小说诗化 互文性
【基金】:国家社科基金艺术学项目《图像时代古典文学的视觉再现》的阶段性成果。(项目编号:10BA009)
【分类号】:J723
【正文快照】: 一、《红楼梦》舞剧改编的背景和历程20世纪80年代是新文学复苏和快速发展期,在这一背景下,中国舞剧掀起了由文学作品改编舞剧的风潮。中国舞剧也迎来了它的繁荣期。这一时期由文学作品改编的舞剧有芭蕾、民族、现代等多种舞蹈语言形式,如李承祥的芭蕾舞剧《林黛玉》、《杨贵

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前3条

1 王彬;与肖苏华教授谈《梦红楼》[J];北京舞蹈学院学报;2005年03期

2 肖苏华;;探索、创新、超越 现代芭蕾舞剧《阳光下的石头——梦红楼》创作随想[J];北京舞蹈学院学报;2008年01期

3 胡淳艳;;民国《红楼梦》话剧改编研究[J];红楼梦学刊;2008年03期

【共引文献】

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 杨洁;芭蕾舞剧《白毛女》与胡蓉蓉的民族芭蕾探索[D];上海戏剧学院;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前1条

1 禹雅慧;试析《红楼梦》的影视戏剧改编得失[D];山西大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 陈元胜;《绛洞花主》话剧本与《红楼梦》主题及其他[J];社会科学;1980年03期

2 刘欣;“红楼”话剧考[J];艺术百家;2005年03期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陶诚;追踪蹑迹写灵魂──谈《红楼梦》的心理描写[J];求是学刊;1983年02期

2 斯迈;《红楼梦》中的陶瓷文化[J];宁波大学学报(人文科学版);2000年03期

3 李茂莉;;从《红楼梦》英译本看委婉语翻译[J];吉首大学学报(社会科学版);2007年05期

4 曹建辉;张映先;;从霍译本《红楼梦》看语言与文化的可译性限度[J];船山学刊;2010年03期

5 于强福;;文学作品中模糊限制语的翻译策略——以《红楼梦》杨译本为例[J];科技信息;2010年26期

6 刘永生;;论林黛玉悲剧命运的必然性[J];文教资料;2010年29期

7 王万庄;曹雪芹情、淫说管窥——读《红楼梦》第五回[J];吉林大学社会科学学报;1984年04期

8 李庆之;由《红楼梦》复佚引起的反思[J];鞍山师范学院学报;1990年04期

9 马谦卿;独树一帜的红学观──评《红楼寻真录》[J];甘肃社会科学;1994年05期

10 姚雪垠;要从小说美学上探讨《红楼梦》的成败得失[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);1994年06期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 顾鸣塘;;论《红楼梦》中人物与回目之关系[A];红楼梦人物论——一九八五年全国红学会学术讨论会论文选[C];1985年

2 汪道伦;;《红楼梦》中的枢纽性人物——贾母[A];红楼梦人物论——一九八五年全国红学会学术讨论会论文选[C];1985年

3 赵振江;;西文版《红楼梦》:一个促进文化交流的成功的经验[A];北京论坛(2004)文明的和谐与共同繁荣——多元文学文化的对话与共生:外国文学分会论文或提要集[C];2004年

4 刘相雨;;论《红楼梦》中的玻璃制品[A];2010年中国文学传播与接受国际学术研讨会论文汇编(中国古代文学部分)[C];2010年

5 何大堪;;论《红楼梦》的人物系统[A];红楼梦人物论——一九八五年全国红学会学术讨论会论文选[C];1985年

6 余莹;;试论《红楼梦》对《镜花缘》的影响[A];水浒争鸣[第七辑]——2002中国水浒学会联会暨全国明清小说研讨会论文集[C];2002年

7 李鸿渊;;《红楼梦》引用李杜诗辑考[A];2010年中国文学传播与接受国际学术研讨会论文汇编(中国古代文学部分)[C];2010年

8 曹心玮;;《红楼梦》判词翻译分析[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

9 郑万钟;;《红楼梦》与中学语文教材[A];红学论文汇编[C];2004年

10 姜耕玉;;一声也而两歌 一手也而二牍——《红楼梦》人物描写多维功能的辩证艺术规律[A];红楼梦人物论——一九八五年全国红学会学术讨论会论文选[C];1985年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 本报见习记者 李庆勤;用舞蹈语言讲述《红楼梦》[N];新疆日报(汉);2011年

2 本报记者 王研;不完美的《红楼梦》也是完美的[N];辽宁日报;2009年

3 张庆善;喜爱《红楼梦》的革命老人[N];中国文化报;2009年

4 记者 余传诗;新版《红楼梦》打造水上情景秀[N];光明日报;2009年

5 刘继保 洛阳师范学院;《红楼梦》的影像传播[N];中国社会科学报;2009年

6 本报记者 左志红 郑钰;说《红楼梦》,谈如何印制文化经典[N];中国新闻出版报;2009年

7 主讲人 上海大学教授、博士生导师 朱恒夫 本报记者 蒋廷玉 编辑 整理;《红楼梦》:一个家庭的盛衰故事 一个时代的真实写照[N];新华日报;2010年

8 焦波;朝鲜血海歌剧团带来歌剧版《红楼梦》[N];中国文化报;2010年

9 韦冬泽 周之然;同赏《红楼梦》 中朝情意浓[N];人民日报;2010年

10 习斌;《红楼梦》与镇江种种[N];镇江日报;2010年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 车瑞;20世纪《红楼梦》文学批评史论[D];山东大学;2010年

2 陶小红;张爱玲小说与《红楼梦》[D];中国艺术研究院;2010年

3 吴松林;《红楼梦》的满族习俗研究[D];中央民族大学;2010年

4 刘继保;《红楼梦》评点研究[D];首都师范大学;2004年

5 李根亮;《红楼梦》的传播与接受[D];武汉大学;2005年

6 蔚然;从写实主义视角重新研究《红楼梦》[D];复旦大学;2004年

7 朱小珍;“红楼”戏曲演出史稿[D];上海戏剧学院;2010年

8 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年

9 沈炜艳;从衣饰到神采[D];上海外国语大学;2009年

10 饶道庆;《红楼梦》影视改编与传播[D];中国艺术研究院;2009年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 郑元会;《红楼梦》中隐喻翻译的必要条件[D];陕西师范大学;2002年

2 赵仁军;略论《红楼梦》中的贵族母亲群像[D];安徽大学;2004年

3 张伟;从比较美学角度研究《红楼梦》人物对话语言翻译[D];暨南大学;2003年

4 耿晓辉;《红楼梦》后四十回修订过程研究[D];中央民族大学;2010年

5 吴莹华;《红楼梦》“石”能指研究[D];上海交通大学;2010年

6 欧卫华;《红楼梦》之诗词文化内容的翻译[D];广东外语外贸大学;2003年

7 刘海玲;文化空白和杨译本《红楼梦》分析[D];天津师范大学;2001年

8 叶常青;析评《红楼梦》中“笑道”的翻译[D];华南师范大学;2002年

9 张晓磊;方豪红学研究[D];中国艺术研究院;2010年

10 郭素美;《红楼梦》续书研究[D];南昌大学;2007年



本文编号:621497

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wdlw/621497.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8ec7f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com