《天路历程》在晚清中国的六个译本
发布时间:2018-09-09 17:58
【摘要】:《天路历程》的中译,并非是晚清来华传教士"文学中国"的一部分,而是其"基督中国"的一部分。《天路历程》在晚清中国的翻译传播,所反映的也恰是其对中国社会的认识了解的进程,以及他们对"归化"中国对象变化的考量审视。与之相适应,《天路历程》在最初的文言译本之后,随即出现各种方言土话本(包括官话本),一方面可以见证上述考量之变化,同时也可以见证,传教士在相关语言策略上所做出的调整。
[Abstract]:The Chinese translation of the Pilgrimage is not a part of the literary China of the missionaries who came to China in the late Qing Dynasty, but a part of its "Christ China". It also reflects the process of understanding and understanding of Chinese society and their consideration of the change of naturalization in China. Accordingly, after the original translation of classical Chinese, various vernacular dialects (including the Mandarin version) appeared. On the one hand, they can witness the changes of the above considerations, and at the same time, they can also witness. The adjustments made by the missionaries in the relevant language strategies.
【作者单位】: 复旦大学中文系;
【基金】:上海市重点学科建设资助项目(B104)的研究成果之一
【分类号】:I046
本文编号:2233145
[Abstract]:The Chinese translation of the Pilgrimage is not a part of the literary China of the missionaries who came to China in the late Qing Dynasty, but a part of its "Christ China". It also reflects the process of understanding and understanding of Chinese society and their consideration of the change of naturalization in China. Accordingly, after the original translation of classical Chinese, various vernacular dialects (including the Mandarin version) appeared. On the one hand, they can witness the changes of the above considerations, and at the same time, they can also witness. The adjustments made by the missionaries in the relevant language strategies.
【作者单位】: 复旦大学中文系;
【基金】:上海市重点学科建设资助项目(B104)的研究成果之一
【分类号】:I046
【二级参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 陈平原;晚清教会读物的图像叙事[J];学术研究;2003年11期
相关博士学位论文 前1条
1 杨丽莹;扫叶山房史研究[D];复旦大学;2005年
相关硕士学位论文 前1条
1 洪艺花;《天路历程》的韩译比较研究[D];延边大学;2007年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 黄宇;;拨云见日民国瓷[J];中国拍卖;2004年11期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相关博士学位论文 前1条
1 贺晓舟;近代中国艺术教育研究[D];华东师范大学;2010年
相关硕士学位论文 前7条
1 蔡灵娟;救赎:《天路历程》与《追风筝的人》比较研究[D];华中师范大学;2011年
2 刘俊楠;[D];赣南师范学院;2011年
3 洪艺花;《天路历程》的韩译比较研究[D];延边大学;2007年
4 王琦;《天路历程》与《西游记》的宗教元素比较研究[D];大连外国语学院;2011年
5 顾云飞;《天路历程》与《西游记》主题比较研究[D];浙江师范大学;2010年
6 赵国春;晚清儿童文学翻译研究[D];安徽师范大学;2006年
7 唐雅敏;晚清吴地乡土艺人行会组织机制与作用研究[D];南京艺术学院;2011年
,本文编号:2233145
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2233145.html