当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

中国现代幽默文学的前奏:“论语”派翻译研究

发布时间:2017-10-07 00:05

  本文关键词:中国现代幽默文学的前奏:“论语”派翻译研究


  更多相关文章: “论语”派 翻译 幽默文学 中国现代翻译文学 学术价值


【摘要】:"论语"派以"幽默""闲适""性灵"为标杆,大力译介西方幽默文学,并吸取其精髓,创造性地与中国传统文化相结合,为建立中国现代幽默文学奠定了坚实的基础。在20世纪30年代的中国翻译文学这个多元系统中,"论语"派翻译活动虽位处边缘,却自成一体,但其作用却远未引起学界应有的重视。今天看来,"论语"派译者中心的理论关怀,重视读者的实践诉求、理性对待异域文化的价值判断、挑战主流思想的批判勇气,以翻译推动中国文学发展的创新之举,无不对当今的译坛带来丰富的启迪。其自身际遇也提醒学人反思,个人价值与社会价值的高度结合才是一个学者所追求的学术灵魂与价值所在。
【作者单位】: 合肥工业大学外国语言学院;
【关键词】“论语”派 翻译 幽默文学 中国现代翻译文学 学术价值
【基金】:2014年度全国高校外语教学科研项目“《论语》英译的范式研究”资助 2014年安徽省哲学社会科学规划项目(AHSKY2014D140) 2015年中央高校基本科研业务费专项资助项目(JS2015HGXJ0074)的研究成果
【分类号】:I206.6;I046
【正文快照】: 一、译介西方幽默文学作品,开启中国幽默文学的大门在中国现代文学史上,“论语”派是一个独特的群体,因其翻译工作而为人熟知。1932年9月创刊的《论语》成为“论语”派形成的标志。《论语》初由林语堂任主编,第27期后因产权纠纷由陶亢德接任,不过林语堂仍为实际主持者。1937年

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前8条

1 吕若涵;“论语派”研究论纲[J];福州大学学报(哲学社会科学版);2001年04期

2 朱晓进;政治文化心理与三十年代文学[J];文学评论;2000年01期

3 郭晓鸿;《论语》杂志的文化身份[J];文学评论;2002年02期

4 张南峰;从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年04期

5 王东风;翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J];中国翻译;2000年04期

6 伊塔马·埃文-佐哈尔,张南峰;多元系统论[J];中国翻译;2002年04期

7 杨柳;通俗翻译的“震惊”效果与日常生活的审美精神——林语堂翻译研究[J];中国翻译;2004年04期

8 胡庚申;;从“译者中心”到“译者责任”[J];中国翻译;2014年01期

中国硕士学位论文全文数据库 前1条

1 朱佳宁;论语派翻译文学研究[D];西南大学;2013年

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 李晓红;;林语堂的翻译论述评[J];阿坝师范高等专科学校学报;2007年03期

2 赵诚;通天塔里的镣铐舞者——也谈文学翻译中译者的主体性[J];安徽大学学报;2004年05期

3 张杰;;多元系统论视角下的鲁迅异化翻译理论[J];安徽广播电视大学学报;2006年04期

4 张锦兰,张德让;译语文化与译作的变形[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年05期

5 翟红梅,张德让;译者中心论与翻译文本的选择——析林语堂英译《浮生六记》[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2005年01期

6 谢志辉;;中国传统译论:和而不同[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年01期

7 卢志君;;文学作品名翻译中文化信息的传递[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年01期

8 李倩;;从《红楼梦》两个英译本看翻译中诸权利的平衡[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年05期

9 王昌玲;;意象扭曲的语用顺应论研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年03期

10 吴央波;;从多元系统角度看“五四”前后外国文学的翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年06期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 孔燕;;从文化角度看译者主体性的发挥[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年

2 吴春兰;李晓燕;;译学“特色派”与研究生翻译理论教学[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

3 许春翎;;古典文学作品英译中的格式塔意象再造阐释——兼评林语堂译介《浮生六记》中的审美体验[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

4 吴建;;从文学翻译中错位文化意象的处理谈起:翻译文学一定要保留“洋装”么?[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

5 朱思;;从奈达的“对等”理论看儿童文学翻译[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

6 许春翎;;多元系统理论视阈下译者翻译策略的选择——以清末闽籍翻译家严复、林纾译作探析其解释力[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

7 张柏兰;;文学翻译中译者的主体性及其限度[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年

8 骆贤凤;;文学翻译与社会文化的互动关系述略[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

9 闫琳琳;;目的论对旅游指南翻译的指导作用[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

10 陈雅蜜;赵琳娜;;社会文化与文学翻译的相互影响关系研究[A];2012管理创新、智能科技与经济发展研讨会论文集[C];2012年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年

2 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年

3 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年

4 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年

5 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

6 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年

7 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年

8 黄芳;跨语际文学实践中的多元文化认同[D];华东师范大学;2011年

9 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年

10 刘伟;文化翻译视野下的“少数民族文学”[D];南开大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 焦晴;从顺应论角度看双关广告语的翻译[D];山东科技大学;2010年

2 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年

3 彭强;从等效理论看辜正坤译莎士比亚十四行诗[D];上海外国语大学;2010年

4 郑清斌;妥协、互动、融合[D];上海外国语大学;2010年

5 李曼;林语堂翻译思想研究[D];上海外国语大学;2010年

6 韩莉;从功能理论试析文学翻译与非文学翻译的区别[D];上海外国语大学;2010年

7 周雯;时代对于翻译的影响[D];上海外国语大学;2010年

8 毕澜潇;从伪译研究视角解读《第三只眼睛看中国》[D];上海外国语大学;2010年

9 胡梦颖;特殊的赞助人—论姜椿芳对翻译活动的影响[D];上海外国语大学;2010年

10 张潇予;从译者主体性角度比较David Copperfield四个中译本[D];上海外国语大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 谢其章;历史的哈哈镜——《论语》杂志的“专号”[J];中国编辑;2003年06期

2 胡功泽;;一个“转向译者”的理论 《翻译适应选择论》评介[J];博览群书;2006年02期

3 蒋益;林语堂与“论语派”的幽默小品文[J];长沙大学学报;2002年01期

4 吕若涵;坚持与逃逸:论语派的精神困境[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2000年02期

5 易松明;;湮没在历史尘埃中的翻译家邵洵美[J];黑龙江社会科学;2011年02期

6 林达祖;;出版家、翻译家、诗人邵洵美[J];南通师专学报(社会科学版);1991年04期

7 徐型;貌合神离:丰子恺与“论语派”[J];南通大学学报(社会科学版);2005年03期

8 荒煤;;伟大的历程和片断的回忆——纪念“左联”成立五十周年[J];人民文学;1980年03期

9 刘弘玮;;邵洵美的翻译成就[J];兰台世界;2012年01期

10 胡庚申;;关于“译者中心”问题的回应[J];上海翻译;2011年04期

中国博士学位论文全文数据库 前2条

1 王京芳;邵洵美和他的出版事业[D];华东师范大学;2007年

2 王少娣;跨文化视角下的林语堂翻译研究[D];上海外国语大学;2007年

中国硕士学位论文全文数据库 前4条

1 付丽;鲁迅、林语堂翻译思想对比研究[D];华中师范大学;2002年

2 石彤U,

本文编号:985758


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/985758.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4131a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com