当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

“水浒传”朝(韩)语译本的译介研究

发布时间:2017-10-30 05:20

  本文关键词:“水浒传”朝(韩)语译本的译介研究


  更多相关文章: 水浒传 译介学 朝鲜语译本 韩语译本


【摘要】:《水浒传》作为中国四大名著之一,是汉语文学中最具备史诗特征的作品,也是中国历史上第一部用白话文写成的长篇章回体结构小说,对中国乃至东亚的叙事文学都有极其深远的影响,翻译成英语、法语、德语、日语、韩语、意大利语等多种版本,是世界公认的中国古代文学的经典作。朝鲜半岛与中国大陆相接,早在17世纪《水浒传》就已传入到朝鲜半岛,翻译成朝鲜语广泛流传在民间,对《洪吉童传》等朝鲜古代文学作品的创作产生巨大的影响。至今,朝鲜语版本还在陆续翻译出版着,不断更新提高着《水浒传》的朝鲜语翻译水准。本文将以20世纪出版的《水浒传》朝鲜语译本为研究对象,整理总结在韩国和中国的《水浒传》翻译状况,从比较文学的文化研究和文学翻译的角度出发,运用译介学理论知识,分析《水浒传》的社会文化语境和其朝鲜语译本的文化意象,研究译者的创造性叛逆如何表现在译本之中。本文共五章。第一部分是绪论,阐述了本文的研究目的和意义、研究范围及研究方法。第二部分是《水浒传》的研究状况,介绍朝鲜半岛上的《水浒传》流入、传播、接受、出版、翻译的历史,以及《水浒传》的创作和翻译的社会文化语境。第三部分是分析译者的翻译方法,以及译本中出现的误译现象。第四部分是分析《水浒传》译本的文化意象,主要分析翻译过程中原作的“雪”的意象和“簪花男子”的意象在翻译本里如何被描写。最后是结尾部分,是对全篇内容作以综述。本文通过译介学理论知识的实践与运用,将朝译本《水浒传》置于汉朝两个不同的民族文化语境中进行比较研究,通过分析译本中存在的各种现象和问题,了解不同民族之间的文化差异,进一步了解文学作品的接受和传播过程中出现的一系列的文化现象及其产生的原因,促进中韩两国的文学文化交流,从而促进文学翻译实践与理论研究发展。
【关键词】:水浒传 译介学 朝鲜语译本 韩语译本
【学位授予单位】:延边大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:I046;H55
【目录】:
  • 摘要7-8
  • Abstract8-10
  • 目录10-11
  • 正文11-46
  • 参考文献46-48
  • 致谢48-49
  • 附录A49

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 金永寿;;朝鲜语收音发音形成及变化的考察[J];民族语文;2011年04期

2 申基德;;朝鲜语终结词尾重叠特征[J];民族语文;2012年02期

3 姚巍;;多媒体朝鲜语视听课程教学探索[J];黑龙江教育学院学报;2013年02期

4 金光洙;;解放后中国的朝鲜语研究及前瞻[J];东北亚外语研究;2013年02期

5 赵玉祥;;《心弦》何必用朝鲜语[J];电影评介;1982年03期

6 李光林;;朝鲜语的名词术语规范化[J];民族语文;1981年01期

7 张兴权;安云;;中国朝鲜语学会成立[J];民族语文;1981年04期

8 白羽;;我国境内的朝鲜语普查工作开始[J];民族语文;1982年04期

9 李得春;;朝鲜语中的满语借词与同源成分[J];民族语文;1984年01期

10 宣德五;;中古朝鲜语元音·[∧]的历史演变[J];民族语文;1985年04期

中国重要会议论文全文数据库 前7条

1 张成日;;现代朝鲜语方言的元音中和谐现象研究[A];中国民族语言学会第10届学术讨论会摘要集[C];2010年

2 黄有福;;介绍一种古代朝鲜语资料——《朝鲜馆译语》[A];中国民族古文字研究[C];1980年

3 ;黑龙江省朝鲜语学会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年

4 ;加强组织建设 提升朝鲜语研究水平[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年

5 周庆生;;人口行为对语言保持的影响——以中国朝鲜语区为例[A];中国社会语言学(2004年第1期)[C];2004年

6 金永寿;;中国朝鲜语规范化方向与规范原则思考[A];中国民族语言学会第10届学术讨论会摘要集[C];2010年

7 毕玉德;张文江;;朝鲜语知识库结构的设计理念及其语言描述[A];民族语言文字信息技术研究——第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会论文集[C];2007年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 任咪娜 刘明鑫 陈思亦;朝鲜语输入法呼唤早日标准化[N];人民日报海外版;2010年

2 李军;汪清公安加强朝鲜语培训[N];人民公安报;2004年

3 延边州语言工作委员会 主任 金正一;加强我州朝鲜语文工作的思考[N];延边日报(汉);2012年

4 李泳沩;促进朝鲜族文化健康发展[N];吉林日报;2007年

5 春雨 王钰 瑞凤 维智 记者 赵联洗;确保少数民族当事人合法权益[N];吉林日报;2002年

6 本报记者 曾毅 本报特约记者 任爽 本报通讯员 唐小童;以爱播种 用心践行[N];光明日报;2014年

7 赵俊美;旅游行业加快小语种导游培训[N];大众科技报;2004年

8 王胜男 王雨 记者 张伟国;加强朝鲜族语言文字保护工作[N];吉林日报;2014年

9 杨守玉;于敬业中找寻内心的安祥[N];延边日报;2009年

10 记者 郑瑶 实习生 宋顺丹;我市高校今年新增54个本科专业[N];重庆日报;2006年

中国博士学位论文全文数据库 前4条

1 裴金梅;解放后朝鲜语敬语形态变化研究[D];延边大学;2016年

2 张成日;朝鲜语西北方言语音研究[D];延边大学;2009年

3 李兰;朝鲜语体词词尾的结合类型和语法意义演变[D];延边大学;2011年

4 金海月;朝汉致使范畴对比研究[D];中央民族大学;2007年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 黄慧瑛;磐石小学生朝鲜语发音现状研究[D];延边大学;2013年

2 金明男;中国社会发展与朝鲜语词汇变化关系的研究[D];延边大学;2015年

3 朴国梁;关于朝鲜语“(?)”的形态·意义特征研究[D];延边大学;2015年

4 刘双君;基于韵律的朝鲜语方言辨识方法的研究[D];延边大学;2015年

5 李娥;“水浒传”朝(韩)语译本的译介研究[D];延边大学;2016年

6 白玉兰;韩国,朝鲜,,中国朝鲜语语言规范比较及统一方案研究[D];延边大学;2010年

7 黄琼;朝鲜语专业立交式人才培养模式建构方案研究[D];湖南师范大学;2010年

8 陈香莲;中国朝鲜语新词规范研究[D];延边大学;2011年

9 杨茜;从《训民正音》看朝鲜语语音与古代汉语语音的关系[D];陕西师范大学;2013年

10 尹载勋;中国朝鲜语特征研究[D];中央民族大学;2005年



本文编号:1116284

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1116284.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ec80d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com