短篇小说《偶然遇见你》翻译报告
发布时间:2018-07-17 03:19
【摘要】:本项目是一篇美国当代短篇小说《偶然遇见你》的翻译介绍,其作者是美国畅销女性小说作家萨拉·帕坎南。萨拉是美国的一名资深记者、专栏作家。小说采用第三人称,从客观角度叙述了女主人公伊尔莎在路边偶遇一名陌生男子之后,在与其相识、相恋的过程中感受的喜悦幸福和矛盾困惑。原文轻松易读、文笔细腻,具有高超的写作技巧,文字温暖感人,直击心灵。通过本翻译项目,笔者旨在掌握相关的翻译技巧,提高自己的翻译能力。在本次翻译实践中,笔者采用认知语言学中的框架理论、背景图形理论和概念隐喻理论作为理论指导,解决了翻译过程中遇到的在词汇、句型和隐喻语言等方面的难点问题,并配合具体例子进行了分析说明,探讨了认知语言学理论对翻译实践的指导意义。本报告共有五部分,除了翻译介绍和结论部分,报告包括了对翻译文本的分析、翻译过程中的难点分析和关于理论与实践结合的案例分析。
[Abstract]:This project is an introduction to the translation of American best - selling female fiction writer Sarah Pankan . In this translation practice , the author uses the framework theory , background graphic theory and conceptual metaphor theory in cognitive linguistics as the theoretical guide to solve the problems encountered in translation process in terms of vocabulary , sentence pattern and metaphor language . In this translation practice , the author discusses the translation practice . In addition to translation introduction and conclusion part , the author analyzes the translation text , the difficulties in translation process and the case analysis on the combination of theory and practice .
【学位授予单位】:宁波大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9;I046
本文编号:2128776
[Abstract]:This project is an introduction to the translation of American best - selling female fiction writer Sarah Pankan . In this translation practice , the author uses the framework theory , background graphic theory and conceptual metaphor theory in cognitive linguistics as the theoretical guide to solve the problems encountered in translation process in terms of vocabulary , sentence pattern and metaphor language . In this translation practice , the author discusses the translation practice . In addition to translation introduction and conclusion part , the author analyzes the translation text , the difficulties in translation process and the case analysis on the combination of theory and practice .
【学位授予单位】:宁波大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9;I046
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 王寅;;认知语言学的翻译观[J];中国翻译;2005年05期
2 匡芳涛,文旭;图形-背景的现实化[J];外国语(上海外国语大学学报);2003年04期
,本文编号:2128776
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2128776.html