当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

平行结构的翻译《第二座山:对道德生活的追求》(节选)翻译报告

发布时间:2021-08-24 17:14
  本报告主要针对哲理类小说《第二座山:对道德生活的追求》进行的翻译总结。本书作者——大卫·布鲁克斯,运用隐喻修辞将人生比作两座大山,其中第一座山被喻作物质层面的追求,而第二座山则注重精神层面的追求。本书进行了大量引用,语言优美,结构灵活,哲理性强,给读者带来许多启迪。笔者选取了第16-21章作为源语文本进行翻译实践,并对整个翻译过程进行反思。经过实践和反思,笔者发现平行结构在源文中使用了166次,而其翻译也正是整个实践的难点。于是,笔者通过分析平行结构的翻译,总结平行结构的特征和相关翻译技巧,以期为平行结构的翻译贡献绵薄之力。笔者先将源文中出现的平行结构分为四个层面:单词、短语、从句和句子,再选取典型案例对每个层次的平行结构进行分析,其分析要点可分为三个方面,即呈现方式、翻译思路和反思总结。通过本次实践,笔者主要有以下三点发现:1)平行结构的出现常伴有明显或隐含的标志词,其平行项具有相同的表现形式和语法功能;2)平行结构的翻译原则为其平行项应在译文中取得相同的“重要性”;3)在翻译平行结构时,译者应先重复标志词,再结合语境尽可能保持译文中的平行项之间字数对等,结构工整。具体而言,单词平行... 

【文章来源】:广东外语外贸大学广东省

【文章页数】:199 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
LIST OF ABBREVIATIONS
1.TASK DESCRIPTION
    1.1 About the ST
    1.2 About the Author
    1.3 Language Features of the ST
    1.4 About Parallel Structure
        1.4.1 Definition of Parallel Structure
        1.4.2 Classifications of Parallel Structure
    1.5 Significance of the Report
    1.6 Difficulties in the Translation
2.PROCESS DESCRIPTION
    2.1 Pre-translating Phase
        2.1.1 Tools
        2.1.2 Schedule
    2.2 While-translating Phase
    2.3 After-translating Phase
        2.3.1 Self-proofreading
        2.3.2 Peer Proofreading
        2.3.3 Supervisor Proofreading
3.ANALYSIS OF PARALLEL STRUCTURE TRANSLATIONS
    3.1 Parallel Words
        3.1.1 Parallel Nouns
        3.1.2 Parallel Verbs
        3.1.3 Parallel Adjectives
    3.2 Parallel Phrases
        3.2.1 Parallel Noun Phrases
        3.2.2 Parallel Verb Phrases
        3.2.3 Parallel Preposition Phrases
    3.3 Parallel Clauses
        3.3.1 Parallel Attributive Clauses
        3.3.2 Parallel Adverbial Clauses
        3.3.3 Parallel Noun Clauses
    3.4 Parallel Sentences
        3.4.1 Parallel Simple Sentences
        3.4.2 Parallel Compound Sentences
        3.4.3 Parallel Complex Sentences
4.CONCLUSION
    4.1 Findings
    4.2 Limitations
    4.3 Suggestions
REFERENCES
APPENDIX


【参考文献】:
期刊论文
[1]英译汉话题句取向翻译模式研究[J]. 徐莉娜.  中国翻译. 2010(03)
[2]英语修辞格Parallelism的表现形式与效果[J]. 蔡国华.  华南师范大学学报(社会科学版). 2003(03)



本文编号:3360397

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3360397.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f5f89***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com