《红楼梦》中服饰词维译研究
本文关键词:《红楼梦》中服饰词维译研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:《红楼梦》是我国四大名著之一,深受汉族及至维吾尔族等少数民族的喜爱,在海外也很受欢迎。在新疆,《红楼梦》已被翻译成维吾尔文版,翻译水平之高,堪称汉译维作品中的精品。本文选用1979年3月由新疆人民出版社出版、由《红楼梦》翻译小组翻译的《红楼梦》维文版(8卷本)中前80回里“金陵十二钗”的服饰描写片段,从颜色、做工、用料、款式、饰物等五个方面与原著中的前80回的服饰描写进行了对比,分析了汉语服饰词译成维语时所使用的翻译方法与翻译技巧,以期为进一步科学深入的研究服饰词奠定基础,对新疆汉维双语教学的推进有所裨益。
【关键词】:《红楼梦》 服饰词 维译 翻译方法 翻译技巧
【学位授予单位】:新疆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H215;I046
【目录】:
- 中文摘要3
- 摘要3-4
- Abstract4-6
- 1 引言6-8
- 1.1 选题依据6
- 1.2 研究意义6-7
- 1.3 研究范围界定7-8
- 2 汉维传统服饰概述8-10
- 2.1 汉民族传统服饰概述8
- 2.2 维吾尔族传统服饰概述8-10
- 3 汉语服饰词维译研究10-14
- 3.1 汉语服饰词维译的翻译方法10-11
- 3.2 汉语服饰词维译的翻译技巧11-14
- 4 汉语服饰词维译的翻译存在的问题14-16
- 4.1 漏译14
- 4.2 理解不当14-16
- 结语16-17
- 附录17-20
- 参考文献20-21
- 维译汉文本:《万事开头难》译文21-33
- 附录?(?)原文33-52
- 后记52
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王淑梅;;落红不是无情物 化作春泥更护花——评《历史上的新疆》[J];新疆新闻出版;2010年02期
2 博雅;;《锡伯族历史与文化》介绍[J];新疆社会科学;1990年02期
3 陈世明;新疆当代历史宗教语言学著作翻译说略[J];语言与翻译;1996年02期
4 ;出版[J];装饰;2002年06期
5 ;儿童文学[J];全国新书目;2005年08期
6 ;《中亚通史》出版获好评[J];高校社科信息;2004年05期
7 ;汉语[J];全国新书目;2003年06期
8 ;伦理学(道德哲学)[J];全国新书目;2005年08期
9 ;读书[J];新疆人文地理;2010年06期
10 ;《俄国解密档案:新疆问题》出版[J];西域研究;2013年03期
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 刘千圣;新疆人民出版社以特色立品牌以精品促发展[N];新疆日报(汉);2007年
2 张郁君 原新疆人民出版社高级编审;新疆“小人书”的春天[N];新疆日报(汉);2009年
3 通讯员 王新红 记者 诸葛瑞金;以现代文化为引领 实现出版新突破[N];中国新闻出版报;2011年
4 中国出版传媒商报记者 田丽丽 龚牟利;老总谈国家出版基金[N];中国出版传媒商报;2014年
5 卫华;特色鲜明 质量上乘 精彩纷呈[N];中国新闻出版报;2006年
6 孙敏 赛里克;以“治玉”精神做好民文出版[N];光明日报;2014年
7 本报记者 潘从武 本报通讯员 王晨;锡伯文字日渐流失 保护传承迫在眉睫[N];法制日报;2013年
8 本报记者 王坤宁 洪玉华 诸葛瑞金;文化交流,亚克西![N];中国新闻出版报;2012年
9 ;融多民族文化精华 构建和谐文明社会[N];中国新闻出版报;2006年
10 通讯员 霍广丰 葛瑞金;做大做强新闻出版业[N];新疆日报(汉);2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 李雅雯;《红楼梦》中服饰词维译研究[D];新疆师范大学;2016年
本文关键词:《红楼梦》中服饰词维译研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:346577
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/346577.html