《红楼梦》英译思考
本文关键词:《红楼梦》英译思考
更多相关文章: 世界文学 《每日电讯报》 文化审美 贵族家庭 译文质量 爱情故事 国际学界 阐释空间 英语世界 全译本
【摘要】:正2014年4月23日,英国的《每日电讯报》刊登了一篇题为《史上十佳亚洲小说》的报道,把《红楼梦》列为第一名,称其为"史诗般的巨著","以一个贵族家庭中的两个分支为主线,讲述了一个凄美的爱情故事,充满人文主义精神。"毫无疑问,《红楼梦》已成为世界文学的有机组成部分,引起了国际学界的广泛关注。然而,任何一个国家的文学经典,只有通过对外译介与传播,才能跻身于世界文学之林,《红楼梦》如此,《金瓶梅》如此,
【作者单位】: 浙江大学;
【关键词】: 世界文学;《每日电讯报》;文化审美;贵族家庭;译文质量;爱情故事;国际学界;阐释空间;英语世界;全译本;
【基金】:浙江省哲学社会科学规划项目“跨学科视域下的翻译修辞学研究”(编号:15NDJC138YB)的阶段性成果 “中央高校基本科研业务费专项基金”资助
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 2014年4月23日,英国的《每日电讯报》刊登了一篇题为《史上十佳亚洲小说》的报道,把《红楼梦》列为第一名,称其为“史诗般的巨著”,“以一个贵族家庭中的两个分支为主线,讲述了一个凄美的爱情故事,充满人文主义精神。”毫无疑问,《红楼梦》已成为世界文学的有机组成部分,引起
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 玛利安·高利克;步朝霞;;世界文学与文学间性——从歌德到杜里申[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);2008年02期
2 涂艳蓉;浅谈马克思、恩格斯的“世界文学”理论[J];外国文学研究;2001年04期
3 查明建;“世界文学”:网络时代的可能性及其特征[J];中国比较文学;2002年01期
4 钱中文;论民族文学与世界文学[J];中国文化研究;2003年01期
5 李思孝;;马克思“世界文学”的现实意义[J];乌鲁木齐职业大学学报(人文社会科学版);2006年01期
6 王宁;;“世界文学”与翻译[J];文艺研究;2009年03期
7 王欣;;从结构主义视角论“世界文学”与“比较文学”[J];中国比较文学;2013年04期
8 芸德;对“世界文学”的思考[J];文艺理论与批评;1987年06期
9 唐夫;《20世纪世界文学百科全书》即将出版[J];外国文学研究;1991年04期
10 柳士军;Peter Hitchcock;;世界文学的伦理性[J];池州学院学报;2014年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 王宁;;世界主义、世界文学以及中国文学的世界性[A];中国梦:道路·精神·力量——上海市社会科学界第十一届学术年会文集(2013年度)[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 南京师范大学 高远;翻译有道的世界文学百年经典[N];中国教育报;2012年
2 谭桂林;“世界文学”与文学的全球化[N];光明日报;2005年
3 丁国旗 中国社会科学院文学所;“世界文学”的民族指向[N];中国社会科学报;2009年
4 实习记者李玉 通讯员刘津芳;世界文学的判定标准具有相对性[N];中国社会科学报;2010年
5 记者 陈菁霞;世界文学正从乌托邦变为审美现实[N];中华读书报;2010年
6 李华川;“世界文学”观念在中国的发轫[N];中华读书报;2002年
7 焦庸鉴;世界文学新走向——开放 包容 多样化[N];文艺报;2004年
8 季水河;世界文学与国别文学的对话[N];人民日报;2004年
9 郝岚;反思·辨析·前瞻[N];中国文化报;2011年
10 本报记者 刘茜;跨越文化的障碍[N];中国文化报;2012年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 卢玉玲;文学翻译与世界文学地图的重塑[D];复旦大学;2007年
2 吴岚;“世界文学”视域下的中日现代文学比较研究[D];复旦大学;2010年
,本文编号:560020
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/560020.html