语境顺应论下小说Wings的人物对话翻译
本文关键词:语境顺应论下小说Wings的人物对话翻译
【摘要】:小说Wings选自美国著名作家洛丽·摩尔(Lorrie Moore)的短篇小说集Bark。小说主要讲述了一对音乐事业失败的中年人卡西与丹奇遇到孤独富有的邻居弥尔顿老人后,让卡西奉承讨好他以继承遗产来完成他们的音乐事业的故事。对话是小说Wings的一大特色,占了很大一部分。通过人物对话突出小说人物的性格特征,在对话中有不同的背景和场景转换,也在人物对话中出现对话穿插的情况。此外,人物对话语言幽默。作者通过一些文化负载词、习语的运用以达到幽默的效果,也有不少情景上的幽默体现。顺应论作为一种语言顺应理论的语用学,是比利时著名语言学家、国际语用学会秘书长耶夫·维索尔伦创立的一种语言学理论。体现为语言的使用环境和语言结构选择之间的相互适应。本文根据小说人物对话的特点,结合语境顺应中的交际语境和语言语境两大方面对小说人物对话进行汉译分析。就文本中顺应小说人物对话的翻译方法,本文得出以下结论:一般来说,简单的人物对话、句法结构和语篇结构,不存在文化词、修辞等,可以顺应原文结构采用直译的翻译方法。对于具有丰富文化和幽默内涵的词语或内容时要尽量在顺应原文背景的基础上选择适当的翻译方法进行汉译。可采用直译加注、释义、意译、移译等。本文虽然只探讨了语境顺应论下小说Wings的人物对话翻译,但希望能为其它小说的对话翻译提供一些借鉴。
【关键词】:人物对话 语境顺应论 翻译 Wings
【学位授予单位】:湖南科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
- 致谢5-6
- 摘要6-7
- ABSTRACT7-9
- 项目说明9-13
- 源语/译语对照语篇13-82
- 翻译评注 语境顺应论下小说Wings的人物对话翻译82-108
- 一、引论82-86
- 1.1 语境顺应论的概念及研究现状82-84
- 1.2 语境顺应论与小说人物对话翻译84-86
- 二、本论 语境顺应论下小说 Wings 人物对话的汉译分析86-107
- 2.1 小说Wings的人物对话特点86-87
- 2.1.1 小说人物对话中的交际语境86-87
- 2.1.2 小说人物对话中的语言语境87
- 2.2 顺应论下小说Wings中人物对话的汉译分析87-107
- 2.2.1 顺应交际语境的翻译88-97
- 2.2.1.1 物理世界88-90
- 2.2.1.2 心理世界90-96
- 2.2.1.3 社交世界96-97
- 2.2.2 顺应语言语境的翻译97-107
- 2.2.2.1 词汇98-100
- 2.2.2.2 句法100-101
- 2.2.2.3 语篇101-107
- 三、结论107-108
- 参考文献108-109
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 丘峰;冯从岳;;人物对话要个性化[J];上海文学;1978年04期
2 李鹏辉;贾德江;;论《三国演义》罗译本中人物对话风格再现[J];牡丹江大学学报;2013年03期
3 关德富;;“可惜……太不协调了”——学习《救救她》人物对话的一点体会[J];戏剧创作;1979年05期
4 郭印现;;用准人物语言 写活人物对话[J];新闻知识;1989年09期
5 ;编读往来[J];对外大传播;2007年09期
6 刘静敏;;戏剧人物对话的语用学阐释[J];戏剧丛刊;2010年04期
7 莫恭丽;小说人物对话翻译中的语言问题[J];现代技能开发;2000年05期
8 曾珠璇;千人千面,千面千腔——浅谈小说对话翻译[J];黔东南民族师专学报;2001年05期
9 张伟;从语用角度看人物对话翻译——评《红楼梦》译本中的人物对话语言[J];广东工业大学学报(社会科学版);2005年03期
10 谢芳;;《狩猎聚会》人物对话探析[J];长江学术;2010年03期
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 女真;“刚才”距“才刚”有多远[N];中国艺术报;2012年
2 曹娟 张店区科苑小学;带学生走进习作世界[N];淄博日报;2009年
3 马利 作者系人民日报副总编辑;消除采访不实的“贫血”现象[N];中国新闻出版报;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王晓玉;星新—微型小说日译汉翻译实践报告[D];河北大学;2015年
2 崔立之;[D];西安外国语大学;2015年
3 昝丽娜;小说人物对话翻译方法研究[D];山西大学;2015年
4 李煜;[D];西安外国语大学;2015年
5 张芹;语境顺应论下小说Wings的人物对话翻译[D];湖南科技大学;2015年
6 邢晓燕;论文学作品中人物对话的翻译[D];山西大学;2013年
7 崔素花;《水浒传》沙博里英译本中人物对话研究[D];太原理工大学;2006年
8 彭琰;英译本《聊斋志异》人物对话翻译分析[D];中国海洋大学;2010年
9 董铖;论小说对话的翻译方法[D];西南财经大学;2013年
10 李鹏辉;论《三国演义》罗慕士英译本中人物对话的语用对等[D];南华大学;2013年
,本文编号:769683
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/769683.html