从翻译美学看文学翻译的意境转换
本文关键词:从翻译美学看文学翻译的意境转换,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】: 本文拟用中国翻译美学研究理论对文学翻译中的意境移植问题进行初步的系统研究。 文学翻译中的意境移植问题一直是一个很重要但难以探索的研究领域,其困难在于意境内涵的复杂性。本人拟从翻译美学的角度,在中国历代翻译学者对翻译美学的研究基础上,从美学角度上就文学翻译中意境转换究竟是什么提出一个明确的认识,就意境在文学作品中是如何体现及转换做出详尽的分析,就译者如何在文学翻译中达到成功意境转换提出有效技巧和方法。本论文拟指出意境是情景交融的艺术形象和它引发的想象的形象总和,意境美有三个美学要素,即意象、情及象外之象。本文试图把意境转换作为一项审美行为并对其过程进行细致分析和总结。基于认识到意境移植本质上是一种再创造艺术,是由作者和读者共同完成的,本文还拟对译者这一特殊读者在意境移植过程中的主观性从其美学素养的建立的角度进行研究总结。此外,本文还拟就文学翻译中意境转换的影响性因素从审美客体和审美主体的角度进行系统分析。
【关键词】:美学 意境转换 文学翻译
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2006
【分类号】:I046;H059
【目录】:
- 声明2
- 学位论文使用授权声明2-4
- Acknowledgements4-5
- Chinese Abstract5-6
- English Abstract6-9
- Introduction9-11
- Chapter One An Introduction to Translation Aesthetics11-17
- 1.1 Aesthetic Translation Originates from Taoism and Confucianism11-12
- 1.2 Later Development of Aesthetic Translation12-13
- 1.3 The Intrinsic Correlations between Aesthetics and Literary Translation13-17
- Chapter Two Aesthetic Constituents in Literary Translation17-27
- 2.1 Aesthetic Objects17-20
- 2.1.1 Presentation Constituents17-18
- 2.1.2 Non-presentation Constituents18-20
- 2.1.2.1 Images18
- 2.1.2.2 Emotion18-20
- 2.1.2.3 Images beyond Images20
- 2.2 Aesthetic Object20-27
- 2.2.1 Translator20-25
- 2.2.1.1 Mental Reproduction of Original Artistic Concept22-23
- 2.2.1.2 The Translator’s Subjective Aesthetic Judgment23-24
- 2.2.1.3 The Translator’s Psychological Isomorphism and Accommodation to the Author24-25
- 2.2.2 Reader25-27
- Chapter 3 Aesthetic Activities in the Transference of Artistic Concept in Literary translation27-34
- 3.1 General Process of Aesthetic Activities in Literary Translation27-34
- 3.1.1 Aesthetic Cognition27
- 3.1.2 Aesthetic Transference27-33
- 3.1.2.1 Transference of Images28-30
- 3.1.2.2 Transference of Emotion30-31
- 3.1.2.3 Transference of “Images beyond Images”31-33
- 3.1.3 Aesthetic Modification33-34
- 3.1.3.1 Linguistic Modification33
- 3.1.3.2 Artistic Concept Modification33-34
- Chapter Four Factors Affecting the Transference of Artistic Concept in Literary Translation34-43
- 4.1 The Differences in Linguistic Features34-36
- 4.1.1 Implicit Subject34-35
- 4.1.2 The Flexibility of Syntax35-36
- 4.2 Factors in Translator’s Subjectivity36-43
- 4.2.1 The Translator’s Views of Creation36-39
- 4.2.2 The Author’s and the Translator’s Style39-40
- 4.2.3 Translation Norms40-43
- 4.2.3.1 The Accountability Norm41
- 4.2.3.2 The Expectancy Norm41
- 4.2.3.3 The Textual-linguistic Norm41
- 4.2.3.4 Ideology Norm41-43
- Conclusion43-44
- Biography44-45
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;钱学森主张创立社会主义文化学[J];文艺理论研究;1986年04期
2 蔡仪;谈美学的哲学基础问题[J];文艺研究;1989年04期
3 张爱剑;马克思恩格斯文艺批评辨[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);1991年04期
4 皇甫晓涛;关于中国当代美学研究趋向的理论思考(2)[J];延边大学学报(社会科学版);1994年03期
5 霍松林;评吴功正著《六朝美学史》[J];文学评论;1996年03期
6 陈代湘;读《中国古代的人学与美学》[J];中国人民大学学报;1996年01期
7 聿之;海峡两岸美学界的首次交流[J];台声;1996年02期
8 封孝伦;“百年中国美学学术讨论会”综述[J];文艺研究;1998年04期
9 王德胜;美学史的又一种反省方式——对20世纪中国美学学术史研究的几点设想[J];哲学动态;1998年04期
10 孙向华;中国月亮文化的美学探索[J];焦作师范高等专科学校学报;1998年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 周安华;;美学与高科技时代[A];春华秋实——江苏省美学学会(1981—2001)纪念文集[C];2001年
2 胡健;;理学与美学札记[A];海峡两岸论朱熹——纪念朱熹诞辰865周年暨朱熹对中国文化贡献学术会议论文集[C];1995年
3 胡经之;;超越古典[A];“新中国文学理论五十年”学术研讨会论文集[C];1999年
4 曹延;;漫议编排规范化与编辑审美[A];学报编辑论丛(第三集)[C];1992年
5 范藻;;美学 怎样面对电视文化的时代挑战[A];中华美学学会第五届全国美学会议论文集[C];1999年
6 闵南萍;;语言学、美学与护理心理学的关系[A];全国外科护理学术会议暨专题讲座论文汇编[C];2000年
7 杨玉东;;精品科技期刊审美价值构成原则分析[A];全面建设小康社会:中国科技工作者的历史责任——中国科协2003年学术年会论文集(下)[C];2003年
8 王鹏周;;树、山、水:布依民族主体间性审美特质[A];美学、文艺学基本理论建设全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 刘建珠;;论图书馆室内环境美[A];福建省图书馆学会2005年学术年会论文集[C];2005年
10 王能昌;;高校学报篇题的编排要讲究形式美[A];学报编辑论丛(第七集)[C];1998年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 程洁;回归实事:政治的美学之维[N];社会科学报;2003年
2 何树彬;“在家上学”挑战欧美学校教育[N];文汇报;2004年
3 青敏;德固赛的安全美学[N];中国质量报;2003年
4 张黔;物象美学的理论基础[N];光明日报;2003年
5 丰书;电影的美学世界[N];中华读书报;2003年
6 本报记者 丁明豪;生活家靠美学营销实现产业突围[N];中国企业报;2010年
7 崔卫平;美学乃伦理之母[N];北京日报;2003年
8 崔卫平;美学乃伦理之母[N];中国邮政报;2004年
9 吴语 编译;我旅美学者找到非典病毒入侵细胞“门户”[N];大众科技报;2003年
10 幽兰女社社长 张乐华 博士;女人,美学,魅力小调侃[N];中国妇女报;2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 程金海;当代西方对话美学思想研究[D];复旦大学;2004年
2 刘旭光;海德格尔与美学[D];复旦大学;2003年
3 赵彦芳;作为伦理学的美学:从康德到福柯[D];中国社会科学院研究生院;2003年
4 马正应;退溪美学思想研究[D];山东大学;2008年
5 曾思艺;丘特切夫诗歌美学[D];上海师范大学;2004年
6 李俏梅;中国当代文学的身体叙写(1949-2006)[D];中山大学;2007年
7 周俊玲;建筑明器美学论[D];西安美术学院;2009年
8 姜勇;宗白华美学与现代新儒学[D];吉林大学;2008年
9 丁翠苓;台湾高等舞蹈专业教育发展之研究[D];华中科技大学;2007年
10 彭勇;列维纳斯的他异性美(伦理)学[D];厦门大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 姜辉;沈从文的生命美学观[D];吉林大学;2006年
2 潘岗;老子的非主体美学[D];首都师范大学;2003年
3 谢海长;华兹华斯美学:超越自然的人文主义思想[D];云南师范大学;2005年
4 李罗鸣;稼轩词审美阐释[D];华东师范大学;2006年
5 陈实;试论多媒体教学中的美学现象[D];江西师范大学;2005年
6 雷琼芳;论荀子礼学思想的美学诉求[D];新疆大学;2007年
7 苑坤;试论神仙文化与中国古典园林艺术[D];厦门大学;2009年
8 王怀春;论中国古代文学中的悲怨美[D];重庆师范大学;2004年
9 钱正;解读意识形态广告[D];武汉大学;2005年
10 杨龙;英语散文翻译中的风格再现与审美[D];武汉理工大学;2006年
本文关键词:从翻译美学看文学翻译的意境转换,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:451852
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/451852.html