跨界与杂糅——对话剧《蝴蝶君》的艺术要素解读
发布时间:2018-04-21 05:28
本文选题:越界 + 杂糅 ; 参考:《艺术教育》2016年02期
【摘要】:华裔作家黄哲伦的话剧《蝴蝶君》讲述了冷战背景下,一位法国外交官与一位中国京剧旦角之间的错综情仇故事。文章通过背景音乐的越界、舞台艺术的杂糅、身份的置换等一系列艺术要素揭示作者的诉求,同时解构其中所隐含的东西方的权力关系和性别关系。
[Abstract]:Chinese writer Huang Zhelun's play, the Butterfly King, tells the story of a complicated feud between a French diplomat and a Chinese opera actor under the background of the Cold War. This paper reveals the author's demands through the crossing of background music, the blending of stage art, the replacement of identity, and the deconstruction of the power and gender relations between the East and the West.
【作者单位】: 哈尔滨师范大学西语学院;
【分类号】:J824
【相似文献】
相关期刊论文 前5条
1 梁素芳;;优美演唱者应具备四大文化艺术要素[J];文学教育(下);2009年12期
2 余晓宝;;信息时代设计的新概念——氛围设计[J];电影评介;2006年13期
3 邓小惠;;化妆在传统木偶戏中的作用[J];剧影月报;2011年02期
4 魏境;;摄影造型艺术要素分析[J];美术教育研究;2012年10期
5 ;[J];;年期
相关重要报纸文章 前1条
1 红楠;“是骡子是马 拉出来瞧瞧”[N];中华新闻报;2005年
,本文编号:1781109
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/1781109.html