当前位置:主页 > 文艺论文 > 戏剧论文 >

中西文化的碰撞与融合:从《罗密欧与朱丽叶》到《天长地久》

发布时间:2018-11-21 20:21
【摘要】:越剧作为中国"流传最广的地方剧种",唱腔委婉、表演细腻抒情优美,将戏剧性与抒情性、表现性、哲理性与音舞性有机结合在一起。越剧《天长地久》实现了越剧与莎剧《罗密欧与朱丽叶》之间的互文性。通过这种互文性和改写实现了形式的替换与转型,同时也诠释了莎剧的人文主义精神主题。从而将现代意识灌注于越剧《天长地久》之中,在"情与理"戏剧观念的转换与音舞对叙事的改写中,形成了内容与形式、演出方式、戏剧观念等新的碰撞与融合。
[Abstract]:As the most widely circulated local drama in China, Yue Opera, with a euphemism and exquisite lyricism, combines drama with lyricism, expressiveness, philosophy and sound dance. Yueju Opera realizes the intertextuality between Vietnam Opera and Shakespeare's Romeo and Juliet. Through this intertextuality and rewriting, the form is replaced and transformed, at the same time, the theme of humanism in Shakespeare's play is explained. Thus the modern consciousness is infused into the Yueju Opera, and in the transformation of the concept of "emotion and reason" drama and the rewriting of the narration by the sound dance, the new collision and fusion of the content and form, the way of performance and the concept of drama are formed.
【作者单位】: 南通大学外国语学院;
【分类号】:J825

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 雷鹏程;;莎剧课程“舞台式教学”策略与实施[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2012年08期

2 袁铮;时代对莎剧本体的再塑[J];当代戏剧;1986年06期

3 徐斌;;二十世纪英国莎剧演出的三大流派[J];戏剧艺术;1986年01期

4 吴光耀;莎剧演出随谈[J];上海戏剧;1995年04期

5 海牧;;精彩纷呈的中国莎剧演出[J];戏剧之家;1999年02期

6 曹树钧;走进莎士比亚──戏曲编演莎剧谈片[J];东方艺术;1995年01期

7 宋光祖;戏曲改编莎剧:两种戏剧文化的嫁接[J];四川戏剧;1997年04期

8 徐卫宏;俄罗斯八、九十年代的莎剧作品[J];戏剧艺术;1999年02期

9 田桂荃;挖掘莎剧语言的深度 增强戏剧表演的力度[J];艺圃(吉林艺术学院学报);1993年Z1期

10 任明耀;尊重艺术,尊重艺术家的出色劳动——在西柏林观看莎剧演出有感[J];剧本;1986年06期

相关重要报纸文章 前2条

1 早报记者 潘妤;“莎剧为戏剧创作提供了非常大的可能性”[N];东方早报;2012年

2 台湾师范大学教授、中华戏剧学会理事长 陈芳;约/束,岂能约束?[N];中国文化报;2010年

相关硕士学位论文 前1条

1 乌依罕;莎剧的中国当代改编研究[D];东北师范大学;2013年



本文编号:2348169

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/2348169.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户266c5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com