从《罪与罚》三种译本比较论风格的传达
发布时间:2018-11-14 08:03
[Abstract]:......
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2004
【分类号】:I046
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 付文尧;;心灵冲突下的拯救与逍遥——拉斯科尔尼科夫思想的冲突性探讨[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期
2 张彦;;为奴隶盗运军火——鲁迅与《译文》[J];新闻爱好者;2011年16期
3 唐静;;2011年7月号“英乐天堂”歌词秀点评[J];新东方英语(中学生);2011年09期
4 刘四发;;马礼逊《圣经》汉译文语言评析[J];学理论;2011年17期
5 ;英语中最最好玩的句子[J];中学生天地(A版);2011年Z1期
6 宁文莉;;浅议原文与译文的关系[J];文学界(理论版);2011年06期
7 贾真真;李笑林;;河南省旅游景点英文标识语的分析及建议[J];安徽文学(下半月);2011年08期
8 王雪琴;彭静飞;;拜伦《哀希腊》四篇译文的比较分析[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年09期
9 李厥云;;中英译文中的等效图式分析[J];现代教育;2011年04期
10 方,
本文编号:2330562
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2330562.html