当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

汉语方言中来源格、处所格和目标格融合现象初探

发布时间:2017-11-03 19:10

  本文关键词:汉语方言中来源格、处所格和目标格融合现象初探


  更多相关文章: 方言 来源格 处所格 目标格 融合模式


【摘要】:本文通过对汉语38个方言点中49组介词融合(syncretism)现象的考察,发现汉语来源格、处所格和目标格之间的融合现象可以通过两种融合模式加以说明。其一是双向融合模式,即处所格和来源格可以双向融合,处所格和目标格也可以双向融合,因此出现三个格用一个词表示的语言现象,在这种模式中来源格与目标格融合需要另外解释。其二是单向循环融合模式,即处所格发展出目标格,目标格发展出来源格,来源格再发展出处所格,形成一个循环。汉语方言中来源格、处所格和目标格存在错综复杂的关系可能是多种因素综合作用使然。
【作者单位】: 上海对外经贸大学;
【分类号】:H17
【正文快照】: 一、引言众所周知,来源格(source)、处所格(location)和目标格(goal)①(后文分别缩略为S、L和G)在一些语言中通常用三个不同的介词,如普通话中S为“从”、G为“到”、L为“在”,英语中S为from、G为to、L为at/in/on,日语中S为から、G为まで、L为に。但是汉语方言中广泛存在S、L

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 瞿建慧;;论“著(着)”语法化的南北差异[J];重庆邮电大学学报(社会科学版);2007年01期

2 吴福祥;;语法化的新视野——接触引发的语法化[J];当代语言学;2009年03期

3 汪如东;;江淮泰如片方言的“V+啊+处所词”结构[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2009年06期

4 刘翠香;山东栖霞方言中表示处所/时间的介词[J];方言;2004年02期

5 江蓝生;“动词+X+地点词”句型中介词“的”探源[J];古汉语研究;1994年04期

6 陈瑶;;祁门方言中“着”字的特殊用法[J];贵阳金筑大学学报;2005年04期

7 雕s,

本文编号:1137512


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1137512.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a3a7f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com