现代信息技术与翻译教师信息技术素养
本文选题:信息技术素养 切入点:翻译教师 出处:《中国翻译》2012年03期
【摘要】:正一、引言翻译,从本质上讲,是对信息的加工和处理。随着计算机及互联网的普及,全球化和信息经济已经到来。中国与世界各国在政治、经济、贸易、科技和文化领域的交流日趋频繁,需要翻译的材料不但数量上与日俱增,而且形式上多种多样,除传统的文本外,还有大量的信息如网页、软件、电影字幕、网络课程、游戏等。目前中国的翻译市场正以前所未有的速度迅猛发展,翻译市场需要大批专业化、职业化
[Abstract]:Introduction translation, in essence, is the processing and processing of information.With the popularity of computers and the Internet, globalization and the information economy have arrived.The exchanges between China and the rest of the world in the fields of politics, economy, trade, science and technology and culture are becoming more and more frequent, and the amount of materials to be translated is increasing in quantity and in various forms. In addition to traditional texts,There are also a lot of information such as web pages, software, film subtitles, online courses, games and so on.At present, the translation market in China is developing at an unprecedented speed, and the translation market needs a large number of specialization and professionalism.
【作者单位】: 上海交通大学;
【分类号】:H059-4
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 詹青龙;祝智庭;;美国威斯康星州《信息技术素养》课程标准述评[J];中国电化教育;2006年01期
2 黄友义;;翻译硕士专业学位教育的发展趋势与要求[J];中国翻译;2010年01期
3 崔启亮;;高校MTI翻译与本地化课程教学实践[J];中国翻译;2012年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 田凤秋;周德富;吴彩燕;张量;丁怡;;高职学生起始信息能力的调查与分析[J];电脑知识与技术;2009年35期
2 周晓娴;;国内本地化行业发展及职业本地化翻译人才培养[J];长春工业大学学报(社会科学版);2012年02期
3 黄越;;工作坊模式在英语专业翻译课堂教学中的应用[J];临沂大学学报;2011年02期
4 冯全功;张慧玉;;以职业翻译能力为导向的MTI笔译教学规划研究[J];当代外语研究;2011年06期
5 曾立人;;翻译产业需求与MTI课程设置研究[J];南昌教育学院学报;2011年06期
6 尚亚宁;;我国高校翻译硕士专业发展:现状、问题与对策[J];现代教育科学;2011年07期
7 张魁;;从翻译市场调查审视英语本科翻译课程与教学[J];宁波大学学报(教育科学版);2011年05期
8 何瑞清;;对翻译硕士(MTI)笔译方向课程设置的思考——以国外和台湾笔译硕士课程为参照[J];北京第二外国语学院学报;2011年12期
9 石艳;;浅谈翻译专业硕士(MTI)人才的培养——以翻译产业发展为导向的特色培养规格探讨[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2012年01期
10 吴俊;;论民族地区高校翻译硕士专业学位人才培养——以广西为例[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);2012年S2期
相关博士学位论文 前2条
1 詹青龙;信息技术教师培训模型研究[D];华东师范大学;2007年
2 左明章;论教育技术的发展价值[D];华中师范大学;2008年
相关硕士学位论文 前8条
1 徐方亮;中小学信息技术教师职前教育实习模式的探索与研究[D];陕西师范大学;2008年
2 宁苗苗;农村中小学数学教师信息技术素养存在的问题及对策研究[D];山东师范大学;2009年
3 徐思;新课程中高中生地理信息素养培养策略研究[D];华中师范大学;2009年
4 缑慧权;中国翻译方向研究生教育的现状和发展趋向研究[D];太原理工大学;2010年
5 贾贵玲;中学生信息文化素养培养的调查研究[D];浙江师范大学;2010年
6 陈了了;计算机辅助翻译与翻译硕士(MTI)专业建设[D];山东师范大学;2011年
7 顾芳芳;论中学生地理信息素养的培养[D];首都师范大学;2011年
8 袁林敏;义务教育信息技术教材社会性内容的构建研究[D];南京师范大学;2011年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 王凯;美国课程标准之评价标准的比较、评价与借鉴[J];比较教育研究;2004年01期
2 崔允o7;国家课程标准与框架的解读[J];全球教育展望;2001年08期
3 张倩苇;美国国家教育技术学生标准及其对我国信息技术教育的启示[J];外国教育研究;2003年09期
4 徐万胥;刘向永;;美国当代信息技术教育思潮评介[J];中国电化教育;2002年11期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 朱焦;;中国还缺10万高水平翻译[J];劳动保障世界;2008年11期
2 张金陵,文军;论翻译课程的发展趋势[J];上海翻译;2005年03期
3 孙丽莎;阎军;;认知语言学视角下的翻译课堂教学策略研究[J];现代交际;2010年04期
4 陈葵阳;从建构主义观点谈翻译课堂教学[J];中国翻译;2005年03期
5 王晓敏;;翻译课程在复合型应用人才培养中的作用研究[J];才智;2010年32期
6 曹咏梅;;恰当运用现代信息技术进行语文教学[J];山西师大学报(社会科学版);2009年S2期
7 周铁英;;现代信息技术与大学语文的融合[J];文学界(理论版);2010年07期
8 赵青;;关于写作教学中运用现代信息技术的几点思考[J];徐州师范大学学报(教育科学版);2010年03期
9 孟冬;关于大学外语教学开设翻译课的调查[J];大同职业技术学院学报;2005年01期
10 霍盼影;;他山之石,可以攻玉——论现代科学技术在翻译课程教学中的应用[J];中国科技信息;2006年12期
相关会议论文 前10条
1 岳峰;;必须切实建立高校翻译教师与译协的合作关系[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年
2 胡牧;;以学习者为中心的翻译课程设置[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
3 穆雷;孙艺风;;翻译学学科建设要重视学术规范[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
4 杨森林;王立弟;;多元化翻译教育体系初探[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
5 罗晓霞;;规范翻译服务市场,促进产业有序发展[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
6 魏志成;;比较翻译法的教学个案研究[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
7 张万仪;;网络环境下大学语文的教学和学生的发展[A];中国教育技术协会2004年年会论文集[C];2004年
8 张雅绮;;本科双语教学应在提高质量上下功夫[A];电子高等教育学会2006年学术年会论文集[C];2006年
9 曾小红;;有关对外汉语英汉翻译教材的思考[A];首届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2006年
10 祁峰;;大学语文教材建设刍议[A];第二届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2008年
相关重要报纸文章 前10条
1 本报记者 韩军;翻译市场将诞生名牌?[N];中国工商报;2003年
2 王茜春;翻译市场百亿财富待开掘[N];天津日报;2004年
3 本报记者 武勤英;境界决定翻译市场成败[N];光明日报;2005年
4 李玫;翻译市场发展迅速[N];市场报;2004年
5 记者 骆尚木 通讯员 胡思源;不正规翻译搅乱翻译市场[N];绍兴日报;2006年
6 中俄经贸合作网;俄翻译市场营业额每年增长20%[N];中俄经贸时报;2008年
7 李华;运用信息技术 促进写作教学[N];光明日报;2007年
8 记者 余传诗;国家出台各项标准推动翻译经济产业化[N];光明日报;2006年
9 吴月辉;中国翻译产业迎来黄金发展期[N];人民日报海外版;2008年
10 赵何娟;中国翻译产业亟待产业标准规范化[N];第一财经日报;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 李巧珍;翻译企业管理模式研究[D];华东师范大学;2009年
2 叶盛楠;[D];中国政法大学;2011年
3 李晓滢;机器翻译[D];广西大学;2003年
4 杜凤凤;论交际能力在应用翻译教学中的作用[D];广东外语外贸大学;2006年
5 程霞;面向科技文献的机器翻译[D];太原理工大学;2006年
6 赵莉;对外汉语教育市场发展研究[D];厦门大学;2006年
7 张雪;翻译的认知过程及其在商业翻译中的体现[D];天津大学;2008年
8 周伟;翻译伦理与译者职责[D];江苏大学;2009年
9 肖才望;玛丽·斯内尔·霍恩比译学思想启示:全球化语境下的译学范式转换[D];中南大学;2008年
10 何雯婷;翻译硕士专业学位(MTI)笔译教学初探与设想[D];上海外国语大学;2010年
,本文编号:1700436
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1700436.html