非熟练蒙-英双语者语义与词汇表征特点
发布时间:2018-08-03 08:00
【摘要】:使用跨语言重复启动实验范式,考察非熟练蒙-英双语者蒙语与英语的语义表征和词汇表征的特点.语义判断任务实验表明,被试在测验阶段对学习阶段学过词的判断反应时显著快于未学习过的(p0.05),即在同语言条件下和跨语言条件下均出现了长时重复启动效应.词汇判断任务实验表明,同语言条件下学过比未学过的反应时快(p0.05),出现长时重复启动效应;跨语言条件下学与未学反应时无差异(p0.05),未获得长时重复启动效应.对于非熟练蒙-英双语者来说,实验结果支持概念共享、词汇分离表征的观点.
[Abstract]:The characteristics of semantic representation and lexical representation of unskilled Mongolian-English bilinguals in Mongolian and English were investigated by using cross-language repetition priming paradigm. The experiment of semantic judgment task showed that the response time of the subjects to learning words in the test stage was significantly faster than that of the unlearned words (p0.05), that is, the long-time repeated priming effect appeared under the same language condition and cross-language condition. The lexical judgment task experiment showed that the reaction time of learning under the same language condition was faster than that of the unlearned one (p0.05), and there was a long-time repetition priming effect, while there was no difference between the learning and non-learning reaction time under cross-language conditions (p0.05), and no long-time repetition priming effect was obtained. For non-proficient Mongolian-English bilinguals, the results support conceptual sharing and lexical separation.
【作者单位】: 内蒙古师范大学内蒙古自治区心理学重点实验室;
【基金】:国家自然科学基金资助项目(30960106) 内蒙古高等学校科学研究项目(NJC07037)
【分类号】:H313;H212
,
本文编号:2161111
[Abstract]:The characteristics of semantic representation and lexical representation of unskilled Mongolian-English bilinguals in Mongolian and English were investigated by using cross-language repetition priming paradigm. The experiment of semantic judgment task showed that the response time of the subjects to learning words in the test stage was significantly faster than that of the unlearned words (p0.05), that is, the long-time repeated priming effect appeared under the same language condition and cross-language condition. The lexical judgment task experiment showed that the reaction time of learning under the same language condition was faster than that of the unlearned one (p0.05), and there was a long-time repetition priming effect, while there was no difference between the learning and non-learning reaction time under cross-language conditions (p0.05), and no long-time repetition priming effect was obtained. For non-proficient Mongolian-English bilinguals, the results support conceptual sharing and lexical separation.
【作者单位】: 内蒙古师范大学内蒙古自治区心理学重点实验室;
【基金】:国家自然科学基金资助项目(30960106) 内蒙古高等学校科学研究项目(NJC07037)
【分类号】:H313;H212
,
本文编号:2161111
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2161111.html