韩国大学初级汉语教材语法项目比较分析
发布时间:2018-11-23 07:02
【摘要】:本文以韩国大学初级汉语教材《初级中国语》、《新手中国语》和《汉阳中国语》为研究对象,通过统计和分析这三部韩国大学初级汉语教材中的语法项目,并与《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中的语法项目进行比对,考察了三部初级汉语教材的语法项目数量、编排和解释的异同,进而探索韩国大学汉语教材语法项目编写的特点和存在的问题,对韩国初级汉语教材的编写提出了自己的建议。本文主要从以下三个方面展开研究: 首先,在教材语法项目数量方面,韩国大学的三部汉语教材的语法项目密度从大到小分别为《初级中国语》、《新手中国语》、《汉阳中国语》;三部汉语教材所涉及的语法项目的数量比《汉语水平等级标准与语法等级大纲》列出的少,可见,韩国编者并非直接照搬中国的《汉语水平等级标准与语法等级大纲》,而是在努力编写更加适合韩国学习者的汉语教材。 其次,教材语法项目编排方面,三部教材共现的语法项目、两部教材共现的语法项目和只有一部教材出现的语法项目的普遍性层级依次递减,而复杂度依次递增;三部教材在语法项目呈现的先后顺序上都较好地考虑到了由易到难、循序渐进的原则。 最后,教材语法项目解释方面,三部韩国汉语教材的解释各有特色,能满足不同需要的韩国汉语学习者的要求。但是三部韩国汉语教材在以下方面存在不同:是否使用语法术语;对语法项目的解释是否精确及其难度等级;对同一个语法项目的解释所用的核心词汇是否相同;语法项目的解释和例句是否对应以及例句数量情况。
[Abstract]:In this paper, the basic Chinese textbook of Korean University, the New Chinese language and the Hanyang Chinese language are taken as the research objects, and the grammatical items in the three junior Chinese textbooks of Korean University are statistically analyzed. Comparing with the grammatical items in the Standard of Chinese level and the outline of Grammar Grade, this paper examines the similarities and differences in the number, arrangement and interpretation of grammar items in the three primary Chinese textbooks. Furthermore, this paper explores the features and problems of compiling the grammar project of Korean university Chinese teaching materials, and puts forward some suggestions for the compilation of Korean primary Chinese textbooks. This paper mainly focuses on the following three aspects: first, in terms of the number of textbook grammar items, the grammatical project density of the three Chinese textbooks in Korean University is "Primary Chinese", "novice Chinese", respectively. Hanyang Chinese language; The number of grammatical items involved in the three Chinese textbooks is less than that listed in the Chinese level Grade Standard and Grammar Grade outline. It can be seen that the Korean editors did not directly copy the Chinese level Grade Standard and Grammar Grade outline. Instead, they are working hard to write Chinese textbooks that are more suitable for Korean learners. Secondly, the grammatical items of teaching materials are arranged in the following aspects: the grammatical items co-existing in three textbooks, the grammatical items co-existing in two textbooks and the grammatical items with only one textbook decreasing in order, while the complexity increases in turn; The three textbooks take into account the principle of "easy to difficult, gradual and orderly" in the sequence of grammatical items presented. Finally, the interpretation of the three Korean Chinese textbooks has its own characteristics, which can meet the needs of Korean Chinese learners. However, the three Korean Chinese textbooks are different in the following aspects: whether grammatical terms are used, whether the interpretation of grammatical items is accurate and the level of difficulty, whether the core vocabulary used in the interpretation of the same grammatical item is the same or not; The interpretation of grammatical items and examples of the corresponding sentences and the number of examples.
【学位授予单位】:北京大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.4
[Abstract]:In this paper, the basic Chinese textbook of Korean University, the New Chinese language and the Hanyang Chinese language are taken as the research objects, and the grammatical items in the three junior Chinese textbooks of Korean University are statistically analyzed. Comparing with the grammatical items in the Standard of Chinese level and the outline of Grammar Grade, this paper examines the similarities and differences in the number, arrangement and interpretation of grammar items in the three primary Chinese textbooks. Furthermore, this paper explores the features and problems of compiling the grammar project of Korean university Chinese teaching materials, and puts forward some suggestions for the compilation of Korean primary Chinese textbooks. This paper mainly focuses on the following three aspects: first, in terms of the number of textbook grammar items, the grammatical project density of the three Chinese textbooks in Korean University is "Primary Chinese", "novice Chinese", respectively. Hanyang Chinese language; The number of grammatical items involved in the three Chinese textbooks is less than that listed in the Chinese level Grade Standard and Grammar Grade outline. It can be seen that the Korean editors did not directly copy the Chinese level Grade Standard and Grammar Grade outline. Instead, they are working hard to write Chinese textbooks that are more suitable for Korean learners. Secondly, the grammatical items of teaching materials are arranged in the following aspects: the grammatical items co-existing in three textbooks, the grammatical items co-existing in two textbooks and the grammatical items with only one textbook decreasing in order, while the complexity increases in turn; The three textbooks take into account the principle of "easy to difficult, gradual and orderly" in the sequence of grammatical items presented. Finally, the interpretation of the three Korean Chinese textbooks has its own characteristics, which can meet the needs of Korean Chinese learners. However, the three Korean Chinese textbooks are different in the following aspects: whether grammatical terms are used, whether the interpretation of grammatical items is accurate and the level of difficulty, whether the core vocabulary used in the interpretation of the same grammatical item is the same or not; The interpretation of grammatical items and examples of the corresponding sentences and the number of examples.
【学位授予单位】:北京大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.4
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 徐茗;;对外汉语词汇教学中的例句设计[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2009年04期
2 张t,
本文编号:2350707
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2350707.html