当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

技术辅助翻译教学模式探究

发布时间:2021-12-24 12:18
  本文在不同层面上对技术辅助翻译教学进行了研究。该研究的目的在于通过对传统翻译教学模式中各个教学因素的分析,尝试性地提出实用性强的翻译教学模式,以提高翻译教学质量和促进翻译教学更好的发展。实际翻译的过程表明翻译教学是一种互动性很强的教学活动,但是传统的翻译教学模式却没有反映出这一本质。现代社会给翻译教学带来了发展前景的同时还有挑战。翻译教学在现代社会如何从大量的信息中选择有代表性的并实现课堂的互动性成为许多研究人员关注的焦点。本文在对现有的翻译教学模式进行分析对比的过程中发现这些模式或多或少地存在某些不足之处无法解决上述问题。不过,技术的不断发展和创新为翻译教学模式的改革和上述问题的解决提供了帮助。本文通过定量和定性分析相结合的研究方法,将现代技术引进翻译课堂中,尝试性地以建构主义理论、目的论和投入学习理论为基础,提出了一个新的翻译教学模式——技术辅助翻译教学模式,从而有助于解决这些问题。此模式以技术为支撑、以学生为中心、以老师为协助者来进行翻译教学。利用技术可以实现学生与学生、学生与老师之间的良好互动。同时,在设计该模式的过程中,介绍了该模式的典型特征。本文针对该模式的有效性进行了理论... 

【文章来源】:哈尔滨理工大学黑龙江省

【文章页数】:93 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Abstract
摘要
Part 1 Introduction
    1.1 The Problem
    1.2 Research Objectives and Questions
    1.3 Type of Research and Hypotheses
Part 2 Theoretical Framework and Related Literature
    2.1 Theoretical Framework
        2.1.1 Introduction
        2.1.2 Constructivism theory
        2.1.3 Vermeer’s skopos theory
        2.1.4 Kearsley’s and Shneiderman’s engagement theory
    2.2 Related Literature
        2.2.1 Development of technology in foreign language teaching
        2.2.2 Researches on technology-assisted language teaching abroad and at home
        2.2.3 Researches on technology-assisted translation teaching at home
        2.2.4 Popular modes of translation teaching
Part 3 Method
    3.1 Introduction
    3.2 Participants
    3.3 Materials
    3.4 Data Sources and Analysis
        3.4.1 Data sources
        3.4.2 Data analysis
    3.5 Procedures
Part 4 Results
    4.1 Introduction
    4.2 The Results of the Questionnaires
        4.2.1 Dissatisfaction with position of teacher in translation teaching
        4.2.2 Views on translation materials
        4.2.3 Views on ways of assigning tasks and solving problems
        4.2.4 Research on translation teaching place
        4.2.5 Views on present translation teaching
        4.2.6 Attitude about technology integration into translation teaching
        4.2.7 Confidence in technology integration into translation teaching
    4.3 The Proposed Mode
        4.3.1 Features of the proposed mode
        4.3.2 Teaching flow of the proposed mode
    4.4 Summary
Part 5 Discussion
    5.1 Introduction
    5.2 Relationship between Proposed Mode and Popular Modes
    5.3 Research Findings of the Proposed Mode
    5.4 Theoretical Analysis of the Proposed Mode
    5.5 Factors Influencing the Proposed Mode
        5.5.1 Teachers’competence
        5.5.2 Students’and teachers’trainings
        5.5.3 Feelings of uncertainty
        5.5.4 Institutional funding support
    5.6 Teaching Experiment
    5.7 Summary
Part 6 Conclusion
    6.1 Summary
    6.2 Significance of the Paper
        6.2.1 Theoretical significance
        6.2.2 Practical significance
    6.3 Validity and Reliability
    6.4 Limitations and Fburther Research
Bibliography
Appendix I
Appendix II
Published Papers
Acknowledgements


【参考文献】:
期刊论文
[1]建构主义理论和大学英语多媒体教学模式的有机结合[J]. 张志伟.  河南师范大学学报(哲学社会科学版). 2009(06)
[2]多媒体网络技术与大学英语教学[J]. 康萍.  沈阳师范大学学报(社会科学版). 2009(04)
[3]大学英语多媒体网络教学资源库的建设[J]. 门斌.  电化教育研究. 2009(07)
[4]用信息技术整合大学英语教学改革[J]. 范莹.  江苏外语教学研究. 2009(01)
[5]多媒体外语教学的现状与对策[J]. 王著定.  江苏外语教学研究. 2009(01)
[6]统计机器翻译系统在网络翻译教学中的应用[J]. 王正,孙东云.  上海翻译. 2009(01)
[7]计算机网络在英语阅读教学中的运用[J]. 罗辉.  湘潭师范学院学报(自然科学版). 2008(03)
[8]认知图式与大学英语网络写作教学[J]. 蒋学军,刘明东.  湘潭师范学院学报(社会科学版). 2008(05)
[9]基于Multi-Agent的英语远程教学系统的应用研究[J]. 章德斌,韩菁.  福建电脑. 2008(09)
[10]基于建构主义学习理论的多媒体网络教学[J]. 贠丽萍.  电化教育研究. 2008(07)



本文编号:3550472

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3550472.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8c08e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com