当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

方家译道、梦而圆之

发布时间:2017-08-27 03:06

  本文关键词:方家译道、梦而圆之


  更多相关文章: 应用翻译研究 中国译学 科技翻译研究 学学科建设 翻译理论研究 翻译教学 中国翻译学 翻译学科 意识觉醒 探索历程


【摘要】:正三十多年来,中国的翻译学学科建设经历了艰辛而辉煌的探索历程:从零星教学实践到理论意识觉醒再到专业翻译期刊创办,从学者个体论文发表、专著问世到多种专题翻译高层论坛举办再到集百余学者之力的《中国译学大辞典》告成。如果我们要挑选一位始终活跃在中国学界的学者,以其阅历、贡献和声望,较为全面地反映这一历程,我认为当首推
【作者单位】: 中国海洋大学;
【关键词】应用翻译研究 中国译学 科技翻译研究 学学科建设 翻译理论研究 翻译教学 中国翻译学 翻译学科 意识觉醒 探索历程
【分类号】:H059
【正文快照】: 三十多年来,中国的翻译学学科建设经历了艰辛而辉煌的探索历程:从零星教学实践到理论意识觉醒再到专业翻译期刊创办,从学者个体论文发表、专著问世到多种专题翻译高层论坛举办再到集百余学者之力的《中国译学大辞典》告成。如果我们要挑选一位始终活跃在中国学界的学者,以其阅

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 穆雷;业精于勤功不在速──记科技翻译论坛上的方梦之教授[J];中国科技翻译;1996年01期

2 方梦之;;《上海翻译》百期回眸[J];上海翻译;2009年03期

3 方梦之;;《翻译学理论的系统建构》序——为纪念杨自俭教授而作[J];上海翻译;2009年04期

4 方梦之;发展与完善我国的译学研究体系——谈建立中国翻译学[J];外语教学;1988年01期

5 舟晓航;西学东渐[J];上海科技翻译;1992年01期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 文军;冯丹丹;;国内《聊斋志异》英译研究:评述与建议[J];蒲松龄研究;2011年03期

2 郑鸿芹;王忠;周春辉;;英语术语“Sport”的译介[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年03期

3 郑鸿芹;;翻译原则、策略、方法与技巧的概念范畴及其关联性[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年03期

4 朱义华;;论民俗表演艺术样式的译介及其意义[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年05期

5 高巍;武晓娜;张松;;简析《生活的艺术》中的翻译变体[J];安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版);2009年04期

6 刘丽;;论译者译材选择中的主体性——冰心翻译活动个案分析[J];安徽文学(下半月);2008年01期

7 徐文辉;熊静;;论英汉颜色词汇的翻译[J];安徽文学(下半月);2008年11期

8 张雪芳;;从动态对等到功能对等——奈达对等翻译观简述[J];安徽文学(下半月);2008年11期

9 胡庭树;;翻译研究的哲学思辨[J];安徽文学(下半月);2011年12期

10 贾洪伟;;王古鲁与语言学的译介[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2010年04期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 张帆;;描写?规定?——译学词典的编纂原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年

2 方梦之;;从译学术语看翻译研究的走向[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

3 孙迎春;;实践型译学词典——兼评《史氏汉英翻译大词典》[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

4 曾东京;苏珊;;论翻译学词典的附录[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

5 周小微;;他山之石可以攻玉——中西翻译学词典之对比研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

6 吴远庆;韩淑红;;谈规范性翻译学词典的特点[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

7 赵巍;;翻译学术语规范化的实践及效果反思[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

8 任东升;;翻译文化研究的新概念[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

9 吕佳擂;任东升;;如何确定翻译家的国别归属[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

10 林丽玲;;商务口译中文本信息忠实性与文化信息忠实性[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年

2 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年

3 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年

4 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

5 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年

6 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年

7 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年

8 高乾;本雅明寓言式翻译思想[D];南开大学;2010年

9 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年

10 周小玲;基于语料库的译者文体研究[D];湖南师范大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 孙霞;文化视角下《围城》中隐喻的翻译研究[D];山东科技大学;2010年

2 李振;关联—顺应理论视角下茅盾作品中文化负载词的翻译策略研究[D];广西师范学院;2010年

3 叶晶晶;重建文化亲缘关系[D];上海外国语大学;2010年

4 钟宝丹;对比视角:莎士比亚十四行诗梁宗岱译本风格研究[D];上海外国语大学;2010年

5 陈圆圆;从目的论角度分析《京华烟云》中的文化翻译[D];上海外国语大学;2010年

6 周思谕;清末民初对《福尔摩斯探案集》的译介[D];上海外国语大学;2010年

7 芮雪梅;赖斯翻译批评理论关照下的《麦田里的守望者》中译本研究[D];上海外国语大学;2010年

8 翟海群;《大学英语》文本类型与阅读绩效相关性研究[D];长沙理工大学;2010年

9 喻红华;广告翻译中的互文性研究[D];长沙理工大学;2010年

10 马晓云;从对话意识看林语堂英文创作中的翻译现象[D];中国海洋大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 杨自俭;试谈翻译理论与实践关系的几个问题[J];上海科技翻译;2003年04期

2 潘华凌,陈志杰;《上海科技翻译》(2000-2004)载文研究[J];上海翻译;2005年02期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 刘康龙;穆雷;;语料库语言学与翻译研究[J];中国翻译;2006年01期

2 ;中国译协新一届翻译理论与翻译教学委员会名单[J];中国翻译;2010年05期

3 董娜;;译学研究的反思与前瞻——评《翻译学概论》[J];中国翻译;2010年02期

4 陈向京;;新世纪初(2000-2004)中国翻译理论研究的发展态势[J];西安外国语学院学报;2006年02期

5 杜勤 ,高宁;关于翻译教学的理性思考[J];日语学习与研究;2000年04期

6 潘华凌;刘兵飞;;地方高校的翻译专业人才培养:问题与对策[J];宜春学院学报;2009年05期

7 肖维青;;平行语料库与应用翻译研究[J];中国科技翻译;2007年03期

8 王宏;;多元互补 和谐共进——2006年全国翻译高层研讨会综述[J];上海翻译;2007年01期

9 ;会讯[J];上海翻译;2007年01期

10 许钧;关于翻译理论研究的几点看法[J];中国翻译;1997年03期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 苗菊;;产学研一体化教育理念下的翻译职业能力构建[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

2 王恩冕;;应当重视翻译史的教学与研究[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年

3 陈学斌;;构建本科与硕士翻译教学之对接机制探讨[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

4 黄永红;;文化对比在翻译教学中的意义[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年

5 何刚强;;知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

6 雷晓峰;;大学英语翻译教学现状与对策研究[A];全国数字媒体技术专业建设与人才培养研讨会论文集[C];2011年

7 陶慧;;新时代的翻译—SDL Trados与高校翻译教学探讨[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

8 刘祥清;;中国翻译地位的历史演进[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

9 杨戈;任志起;;大学英语教学中翻译教学的缺失与及改进[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

10 丁洁;;融翻译教学于英语教学中[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 许钧(作者为南京大学外语学院副院长、教授、博士生导师);翻译的挑战[N];光明日报;2002年

2 记者蓝青;老年学学科建设研讨会连续举办七年[N];中国老年报;2011年

3 记者 汪建根;艺术学学科建设座谈会在京举行[N];中国文化报;2011年

4 商丘市第六中学 刘凤莲;中学英语翻译教学之道[N];商丘日报;2005年

5 中共中央党校 龚学增;宗教学学科建设的重要创新成果[N];中国民族报;2009年

6 黄小驹;专家研讨京剧学学科建设[N];中国文化报;2005年

7 和宝堂;专家学者为京剧学学科建设献计献策[N];中国文化报;2005年

8 何其莘(作者为北京外国语大学教授、博士生导师、副校长);文学翻译与翻译教学[N];光明日报;2002年

9 中国人民大学 王建华;简谈翻译教学中译者主体化能力培养[N];光明日报;2009年

10 曾智安;中国古典文献学学科建设高级论坛综述[N];光明日报;2008年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年

2 张瑞娥;英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究[D];上海外国语大学;2012年

3 夏日光;省略的认知语言学研究与翻译教学[D];西南大学;2010年

4 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年

5 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年

6 王莉娜;翻译的折衷主义及伦理视角[D];复旦大学;2009年

7 朱献珑;译学范式转换视域下的译者主体性研究[D];中南大学;2011年

8 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年

9 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

10 傅昌萍;模糊化思维与翻译[D];上海外国语大学;2007年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 朱凤君;美学视角[D];中南大学;2007年

2 张怡;将翻译教学引入高中英语课堂的研究[D];上海师范大学;2010年

3 胡铁江;翻译教学中美学意识的培养[D];中南大学;2010年

4 李晓东;关联理论在英语本科翻译教学中的应用[D];吉林大学;2011年

5 周丹丹;基于平行语料库的翻译教学与翻译能力的提高[D];南开大学;2010年

6 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年

7 黄玮;英语专业本科翻译教学的研究报告问题策略与前景[D];东南大学;2004年

8 梁玉菡;标记理论在翻译教学中的应用[D];山东师范大学;2010年

9 郑峰;高职英语实用翻译教学模式探讨[D];复旦大学;2010年

10 钟慧连;从汉译英错误分析看英语本科翻译教学[D];广西师范大学;2004年



本文编号:744064

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/744064.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fd8ee***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com