当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

云南省泰语专业学生对目标语文化的认同研究

发布时间:2017-09-02 08:03

  本文关键词:云南省泰语专业学生对目标语文化的认同研究


  更多相关文章: 泰语专业学生 目标语文化认同 泰语


【摘要】:越来越多的研究者从文化认同视角探究二语习得和社会互动中呈现的一系列现象。文化认同既是互动的产物,又是互动的组成部分。众多研究表明,语言学习影响学习者的文化认同。在语言学习过程中,语言学习者在保持对主族文化认同的同时对目标语文化也产生了一定的认同。已有研究的研究对象多为移民,少数民族,汉语学习者或英语学习者,对身处外语语境并有泰国留学经历的泰语专业学生文化认同的研究还未做。因此,在前人对英语学习者文化认同研究的基础上,本文探究了云南省四所高校泰语专业学生对目标语文化认同的特征以及泰语学习年限和泰国学习经历对其目标语文化认同的影响。该研究采用定性和定量研究方法,通过对274名泰语专业学生的问卷调查和对16名学生的结构式访谈来搜集数据,并运用SPSS11.5软件对数据进行分析。问卷包括个人信息,三个开放性问题和目标语文化认同问卷三部分。访谈包括11个问题,用中文进行,最后以英文文本呈现。本研究采用文化认同理论、跨文化认同理论和身份协商理论分析和解释数据。研究结果表明:首先,泰语专业学生对泰语文化具有较高的认同度,但同时仍保持着对本族文化的认同。在五个维度中,泰语专业学生对目标语文化行为的认同最强烈,对泰国政治的认同度最低。生产性双语现象在泰语专业学生中有一定的体现。其次,大四学生对泰语文化的认同度高于大二学生。曾去泰国学习的学生对泰语文化的认同高于未去泰国留学的学生。学习泰语年限和泰国学习经历与语言认同成负相关,与政治认同和价值认同成正相关。研究结果还表明泰语专业学生有较高的社会文化能力。随着学习时间的增加和学习经历的丰富,泰语学习对学生的文化认同产生了一定的影响,并且对目标语文化较高的认同度应受到重视。本研究呈现了泰语专业学生对目标语文化的认同情况。研究结果为高校泰语教育,云南省泰语语言规划和语言政策的制定提供启示。然而,本研究还存在一定的不足,将来研究可采用纵向研究方法来探究泰语专业学生对目标语文化的认同情况。
【关键词】:泰语专业学生 目标语文化认同 泰语
【学位授予单位】:云南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H09
【目录】:
  • Acknowledgements5-6
  • Abstract6-8
  • 摘要8-13
  • Chapter One Introduction13-18
  • 1.1 Introduction13
  • 1.2 Background to the study13-15
  • 1.3 The focus of the study15-16
  • 1.4 The significance of the study16-17
  • 1.5 Organization of the study17-18
  • Chapter Two Literature Review18-31
  • 2.1 Introduction18
  • 2.2 Identity18-20
  • 2.3 Cultural identity20-22
  • 2.4 Previous studies of cultural identity22-26
  • 2.5 Theoretical backgrounds26-30
  • 2.6 Summary30-31
  • Chapter Three Methodology31-42
  • 3.1 Introduction31
  • 3.2 Subjects31-34
  • 3.3 Research methods34-35
  • 3.4 Instruments35-39
  • 3.5 The pilot study39-40
  • 3.6 Procedures40
  • 3.7 Summary40-42
  • Chapter Four Results and Discussion42-65
  • 4.1 Introduction42
  • 4.2 Results of the questionnaires42-50
  • 4.3 Results of the structured interviews50-57
  • 4.4 Discussion57-64
  • 4.5 Summary64-65
  • Chapter Five Conclusion65-70
  • 5.1 Introduction65
  • 5.2 Major findings of the study65-67
  • 5.3 Implications for less commonly-taught foreign languages teaching andlearning67-68
  • 5.4 Limitations of the study68-69
  • 5.5 Suggestions for further research69-70
  • References70-76
  • Appendix I76-78
  • Appendix II78-79
  • Publications79-80

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 何颖;;身份协商:分析《当幸福来敲门》中的跨文化现象(英文)[J];语文学刊(外语教育教学);2014年05期

2 戴晓东;;解读跨文化认同的四种视角[J];学术研究;2013年09期

3 吉焕焕;;跨文化交际者的边缘身份和多重文化身份(英文)[J];语文学刊(外语教育教学);2013年08期

4 秦宗璧;;论《喜福会》所表征的文化身份构建过程[J];楚雄师范学院学报;2013年08期

5 薛芬;韩百敬;;英语学习者双语文化认同发展实证研究[J];沈阳大学学报(社会科学版);2012年03期

6 张淑华;李海莹;刘芳;;身份认同研究综述[J];心理研究;2012年01期

7 张瑞;;高低语境文化交际模式对比研究[J];山西农业大学学报(社会科学版);2011年12期

8 李湛荣;;文化认同协商视角下的奥巴马总统就职演说[J];湖南科技学院学报;2011年07期

9 任小华;;对中国非英语专业大学生英美文化认同现状的调查研究[J];黄石理工学院学报(人文社会科学版);2010年06期

10 高一虹;修立梅;匡伟;;“我想成为心的船长”——综合大学英语专业学生的英语名字与认同建构(英文)[J];Chinese Journal of Applied Linguistics;2010年02期



本文编号:777326

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/777326.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户39650***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com