汉秦空间介词对比及其教学研究
发布时间:2017-09-12 03:33
本文关键词:汉秦空间介词对比及其教学研究
【摘要】:空间介词是指语言中介引物体的空间位置、表示空间意义的一类介词。论文把汉语和泰语空间介词分为所在义、起点义、方向义、经由义、终点义五大类,从语义和句法上对汉语和泰语中这五类空间介词进行了对比分析,在此基础上考察了泰国学生习得汉语空间介词的偏误类型、偏误原因,并给出教学对策。论文首先从整体上对汉泰空间介词进行了对比,语义上汉泰空间介词都是介引各种空间位置和空间关系;句法上汉语空间介词短语多在句首、主谓之间作状语,在动词后作补语,泰语空间介词短语则出现在动词后作状语,不能作补语。论文接着分类选取汉语常用空间介词与泰语相应介词进行对比,其中表示所在义的介词“在”与泰语介词的对应情况最为复杂,当介词“在”所介引的成分后面不需要方位词或者方位词可以省略时相应的泰语介词有“(?)”“(?)”和“(?)”,当介词“在”与方位词结合起来形成介词框架时对应的泰语介词有“(?)”“(?)”“(?)”“(?)”“(?)”等;表起点义的介词“从”“自”、表方向义的介词“向”“朝”“往”和表终点义的介词“到”与泰语介词的对应情况也较为复杂;表经由义的介词“沿(着)”“顺(着)”在泰语中对应的介词最为简单,只有“(?)”一个。论文还分析了汉泰空间介词产生差异的原因,其中汉语和泰语语序类型的不同是最主要因素,它不仅影响到了汉泰空间介词短语在句中的位置,也影响到了汉泰空间介词短语在句中的功能。论文最后分析了泰国学生习得汉语常用空间介词的偏误类型、偏误原因,并提出了注重汉泰对比,找准教学重难点,以及改进教材编写的建议。
【关键词】:汉泰对比 空间介词 偏误分析 对外汉语教学
【学位授予单位】:南京师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【目录】:
- 摘要3-4
- Abstract4-8
- 引言8-15
- 0.1 选题缘起8
- 0.2 选题意义8-9
- 0.3 研究对象9
- 0.4 研究现状9-13
- 0.4.1 汉语介词及汉语空间介词研究现状9-12
- 0.4.2 泰语介词及泰语空间介词研究现状12
- 0.4.3 汉泰介词对比研究现状12-13
- 0.5 理论基础13-14
- 0.6 研究方法14
- 0.7 语料来源14
- 0.8 符号说明14-15
- 第一章 汉泰空间介词及其相关问题15-26
- 1.1 介词与空间问题15-16
- 1.2 汉语空间介词16-20
- 1.2.1 空间介词的概念16-17
- 1.2.2 汉语空间介词数量与分类17-18
- 1.2.3 汉语空间介词语义句法特点18-20
- 1.2.4 汉语空间介词在介词中的地位20
- 1.3 泰语空间介词20-23
- 1.3.1 泰语介词20-21
- 1.3.2 泰语空间介词数量与分类21-22
- 1.3.3 泰语空间介词语义句法特点22-23
- 1.3.4 泰语空间介词在介词中的地位23
- 1.4 汉泰空间介词短语句法功能对比分析23-24
- 1.5 小结24-26
- 第二章 汉语常用空间介词与泰语相应介词对比26-53
- 2.1 汉语所在义介词与泰语相应介词对比26-33
- 2.1.1 汉语介词“在”与泰语相应介词语义对比26-31
- 2.1.2 汉泰所在义介词结构句法对比31-33
- 2.2 汉语起点义介词与泰语相应介词对比33-37
- 2.2.1 汉语介词“从”“自”对比33-34
- 2.2.2 汉语介词“从”与泰语介词“(?)”“(?)”语义对比34-36
- 2.2.3 汉泰起点义介词结构句法对比36-37
- 2.3 汉语方向义介词与泰语相应介词对比37-43
- 2.3.1 汉语介词“向”“朝”“往”对比38-39
- 2.3.2 “向、朝、往”与泰语相应介词语义对比39-41
- 2.3.3 汉泰方向义介词结构句法对比41-43
- 2.4 汉语经由义介词与泰语相应介词对比43-47
- 2.4.1 介词“沿(着)”和“顺(着)”对比43-45
- 2.4.2 “沿(着)”“顺(着)”与泰语介词“(?)”语义句法对比45-47
- 2.5 汉语终点义介词与泰语相应介词对比47-50
- 2.5.1 “到”的词性问题47-48
- 2.5.2 介词“到”的语义、句法分析48-49
- 2.5.3 表终点义的介词“到”与泰语“(?)、(?)”语义句法对比49-50
- 2.6 小结50-53
- 第三章 泰国学生习得汉语常用空间介词的偏误分析及教学对策53-75
- 3.1 偏误语料搜集53-55
- 3.2 偏误类型分析55-65
- 3.2.1 介词“在”的偏误类型55-59
- 3.2.2 介词“从”“自”的偏误类型59-61
- 3.2.3 介词“向”“往”“朝”的偏误类型61-63
- 3.2.4 介词“顺”“沿”的偏误类型63
- 3.2.5 介词“到”的偏误类型63-65
- 3.3 偏误原因分析65-71
- 3.3.1 语言迁移65-66
- 3.3.2 教材原因66-71
- 3.4 教学建议71-75
- 3.4.1 注重汉泰介词对比72
- 3.4.2 找准重点和难点72-73
- 3.4.3 改进教材编写73-75
- 结语75-77
- 参考文献77-82
- 附录1 汉泰空间介词对照表82-83
- 附录2 问卷调g,
本文编号:834855
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/834855.html