话语争锋与理论突围:韦努蒂在西方
本文关键词:话语争锋与理论突围:韦努蒂在西方
【摘要】:近三十年来,韦努蒂在西方译论界异军突起、声名显赫。多种文献显示,与其说韦努蒂的译论是有影响力、有名的,倒不如说是引起争论、引发思考的。如果不在广泛阅读及与韦努蒂本人多次接触的基础上对其诠解,很容易导致对他的误读误用。他通过参加研讨会以及出版专著、发表论文推出自己的译论,通过与西方学者进行话语争锋引来诸多论争。由于其理论本身的魅力和生命力,在重重发难中做到了理论"突围",韦努蒂成就了"一家之言"。这就是韦努蒂的译论在其源出地即西方译论界的际遇。
【作者单位】: 首都师范大学外语学院;
【基金】:2011年度教育部人文社科青年项目“后现代翻译理论研究:以劳伦斯·韦努蒂的翻译思想为例”(项目号:11YJC751036)的阶段性成果
【分类号】:H059
【正文快照】: 引言1986年,韦努蒂发表《译者的隐身》一文而进入翻译理论界。1995年,他出版同名专著《译者的隐身》,引来了美国及国际译论界及学术界的关注。之后,韦努蒂不断推出新文新著新译,进而招来欧美学界的不断“批评”。就目前已经出版的资料来看,回应他并运用、与他商榷、甚至反对他
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 陈振东;;翻译的伦理:切斯特曼的五大伦理模式[J];国外理论动态;2010年03期
2 肖明义;崔丹;;电影《翻译风波》中的译者伦理解读[J];电影文学;2013年08期
3 陈志杰;易松明;;译者责任的实现[J];解放军外国语学院学报;2011年05期
4 许宏;滕梅;;翻译研究伦理转向的深层动因[J];解放军外国语学院学报;2011年05期
5 李莫愁;;试论朱光潜《诗论》中的比较美学思想[J];美与时代(下);2014年04期
6 康硕;;A Comparative Study of Five Versions of Wen Liu Shijiu from the Perspective of Translator's Subjectivity[J];海外英语;2015年08期
7 宣佳元;李庆云;;英汉商业广告翻译语言特征及语用失误探究[J];经济研究导刊;2015年14期
8 李徽昭;;论前“伤痕”思潮的美术突破[J];淮阴师范学院学报(哲学社会科学版);2015年05期
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
2 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年
3 张娴;《楚辞》英译研究[D];湖南师范大学;2013年
4 荣立宇;仓央嘉措诗歌翻译与传播研究[D];南开大学;2013年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王建国;;国内翻译异化论者的缺失——对韦努蒂异化论的症候式阅读[J];宿州教育学院学报;2006年04期
2 郭建中;;韦努蒂访谈录[J];中国翻译;2008年03期
3 刘泽权;张丽;;异化之异化:韦努蒂理论再批评[J];外语研究;2009年03期
4 蒋童;;劳伦斯·韦努蒂的症候阅读[J];首都师范大学学报(社会科学版);2010年04期
5 陈小慰;;韦努蒂“异化”理论话语的修辞分析[J];中国翻译;2010年04期
6 王永江;;论韦努蒂异化的翻译策略[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年04期
7 王金安;;韦努蒂异化理论视阈下的翻译策略[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2011年06期
8 韩丽;;从劳伦斯·韦努蒂的抵抗式翻译看文化入侵现象[J];读与写(教育教学刊);2011年09期
9 高慧;;论劳伦斯·韦努蒂的抵抗式翻译策略[J];时代文学(下半月);2012年03期
10 吴涛;杨翔鸥;;韦努蒂翻译研究再思考[J];剑南文学(经典教苑);2012年05期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 贺显斌;;韦努蒂翻译理论的局限性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 谭晓丽;;韦努蒂的解构翻译思想新探[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 杨一帆;韦努蒂解构主义的异化翻译策略及在中西语境下的两种文化立场[N];中华读书报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 蒋童;从异化翻译的确立到存异伦理的解构:劳伦斯·韦努蒂翻译理论研究[D];首都师范大学;2008年
2 封一函;结构与解构:从乔姆斯基到韦努蒂[D];首都师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 邓嵘;韦努蒂异化论的辩证认识[D];长沙理工大学;2011年
2 曹华径;论韦努蒂的翻译思想[D];重庆师范大学;2011年
3 曹华经;论韦努蒂的翻译思想[D];重庆师范大学;2011年
4 袁帅;韦努蒂异化观在其再版书内的演进[D];河南师范大学;2014年
5 李惠英;韦努蒂翻译理论批评性研究[D];天津商业大学;2010年
6 李晓韵;韦努蒂翻译理论研究[D];湖南师范大学;2008年
7 李丛立;论劳伦斯·韦努蒂的翻译思想[D];中南大学;2008年
8 黄橙橙;韦努蒂的异化翻译观在中国的接受及影响[D];四川外语学院;2010年
9 乌洁;韦努蒂翻译理论研究[D];首都师范大学;2005年
10 杨佩亮;韦努蒂解构主义翻译观在汉英互译中的解读[D];天津大学;2012年
,本文编号:1275205
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1275205.html