巴彦淖尔市蒙语借词地名的语言文化研究
本文关键词: 蒙语借词地名 语言 文化 审美 巴彦淖尔市 出处:《安庆师范大学》2016年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:地名是人们赋予特定地域的约定俗成的语言符号,其基本功能在于指位。汉语地名语词的构成类型繁杂,既包括自源汉语地名也包括他源借词地名及自源他源相融合地名。汉语中的蒙语借词地名是从地名的语源系统划分出来的特别的小类,也具有所有地名语词的社会属性,属于专有的语言指位符号。蒙语借词地名有着独特的构词方式,蕴含着丰富的“诗意”文化,也是社会语言规范的重要内容。研究巴彦淖尔市特定地域的蒙语借词地名,既具有着语言学、文化学及美学上的学术意义,也具有利于运用乃至推进地方文化建设等的应用价值。巴彦淖尔市(以下简称巴市)是民族自治的蒙、汉双语制地区,存在大量的蒙语借词地名。经调查统计,共有682个表行政区划及牧点名的蒙语借词地名。它们的构词、文化内涵有着鲜明的民族特色,是民族文化的镜像,对巴市文化资源的开发及传承有着不可低估的语言文化价值,也成为巴市语言文化规划的重要课题。本文运用史料考证法、地图查找法、田野调查法、官方文件查阅法、数据统计及比较分析等科学的研究方法,把巴市的蒙语借词地名基于语言词汇学、语言文化学及语言美学的理论框架中,对其进行了全面而系统的研究。全文共分为五部分展开详细阐述:绪论部分简介了巴市的地理及历史建制,陈述了巴市特定的地貌特征及悠久的建制沿革。然后阐述了本论文研究的对象及与选题相关的研究现状,最后介绍了选题的来源、研究目的、方法及意义。第一章从语言词汇学角度分析了巴市蒙语借词地名的语词构造。共有两节,第一节分析了巴市地名的复杂性。巴市是特有的民族居住区域,存活着相当数量的蒙语借词地名,也是特定的行政区划,出现了少量蒙语借词的行政区划名称。概观巴市地名类型,重点观察并阐述了蒙语借词地名的结构类型。第二节是本章论述的重心部分,详细分析了蒙语借词地名的构成特色。在对丰富的地名语料进行分类统计的前提下,凸显了地名专名的特色。论文重点分析了“单纯”蒙语语素构成的借词地名和“合成”蒙语语素构成的借词地名,对这些地名借词的词性及语法构成关系作了细致的语言学分析,并附注了调查获得的精准数据统计。第二章从语言文化学、语言美学角度论述了巴市蒙语借词地名的“诗意”蕴涵:不仅有着独具民族风情的地名景观,而且有着诗意的生成方式。共有两节,第一节阐述了民族风情下的地名景观,通过一组组颜色、山水、植物、建筑物及美愿地名景观展现了蒙古族自然崇拜及语言崇拜的民族文化心理及向往“家”文化的民族情结。第二节阐述了蒙语借词地名的诗意生成方式,具体体现在蒙语借词地名的审美意象的选定及审美意象的生成方式。从语义角度分析了蒙语借词地名的诗意的审美取向,解析其审美意象选定为多样的地形地貌、繁茂的草原植被、灵性的草原动物、尘封的历史遗迹及趣味的生活用品;并且从修辞角度分析了蒙语借词地名的“诗意”辞格生成方式,其中主要有借代生成式、譬喻生成式、比拟生成式、象征生成式、夸张生成式及反语生成式,透过地名生成分析揭示了语言世界受制并折射出的事物间的联系美及变化美。第三章从语言规范角度探讨了蒙语借词地名语用中的“偏离”现象及其规范。首先提取出蒙语借词地名语用中所存在的读音、书写、结构等偏离现象,然后阐发了自己对巴市蒙语借词地名应坚持严正代码规范、严格特征规范、严肃行为规范的语用规范主张。结论部分在总结中阐明了对蒙语借词地名探究的梗概及特别认知,并进一步分析了地名探究中存在的不足,提出了基于地名学理论框架下研究的新设想。
[Abstract]:Place name is a language symbol people attach to specific regions of the Convention, its basic function is to place. Chinese names of words constitute a type of complex, both from the source of Chinese place names including his name and source loanwords from the source source. He combines the names in Chinese names from the names of the Mongolian loanwords etymology system divided out especially the small class, also has the social attribute of all the names of words, which belongs to the proprietary language symbols. A Mongolian loanwords have names word unique, rich poetic culture, is also the important content of social linguistic norms. Names of Mongolian loanwords in Bayannaoer city has a specific region. Linguistics, culture and aesthetic significance, also has to use and promote the value of local culture. The city of Bayannaoer (hereinafter referred to as the Palestinian city) is an ethnic autonomous Mongolian, Han A bilingual area, a large number of existing names of Mongolian loanwords. After the survey, a total of 682 tables of administrative divisions and the animal husbandry named Mongolian loanwords. Their names form, culture has a distinctive ethnic characteristics, is the mirror of the national culture, development and transfer of cultural resources for city plays the language and cultural value, has become the important topic of the Palestinian city language and culture planning. This paper uses the historical research method, map search method, field survey method, the official file access method, data statistics and comparative analysis of research methods such as science, the names of Mongolian loanwords thebayannur language lexicology based on the theoretical framework of cultural linguistics and the language of the aesthetics, has carried on the comprehensive and systematic research on detail. The full text is divided into five parts: the introduction part introduces the geographical and historical construction of the Palestinian city, stated the geomorphological features and leisurely Pakistan city specific The origin for a long time. Then this paper expounds the present situation of the research object of this paper and relevant, finally introduces the source of the topic, research purpose, methods and significance. The first chapter from the perspective of language lexicology word structure of the Palestinian city of Mongolian loanwords names. A total of two sections, the first section analyses the complexity of Pakistan city names. Pakistan is the unique national residential area, the living place of a considerable number of Mongolian loanwords, but also specific administrative divisions, the name of administrative division of a Mongolian loanwords. An overview of the Palestinian city place types, were observed and described the structure types of Mongolian loanwords names. The second section is the focus of this chapter discusses the detailed analysis of the structure characteristic of Mongolian loanwords names. In the premise of the classified statistics the rich corpus of names, highlighting the proper placenames characteristics. This paper focuses on the analysis of the "pure" Mongolian language The names and morphemes words "synthetic" Mongolian morphemes word names, detailed linguistic analysis constitute the part of speech and grammar of the names of these loanwords, and note the accurate data obtained in the investigation statistics. The second chapter from the language culture language aesthetics angle discusses the Palestinian city of Mongolian loanwords "poetic names" implication: not only has a unique national style and a generation of placenames landscape, poetic way. There are two sections, the first section describes the ethnic customs under the names of the landscape, through a group of color, landscape, plants, buildings and beauty may place landscape demonstrated the Mongolian language and the worship of nature worship the national cultural psychology and yearning for the "family" culture national complex. The second section expounds the poetic formation of Mongolian loanwords names, embodied in the aesthetic image of selected Mongolian loanwords names and aesthetic images Generation. From the perspective of semantic analysis of the aesthetic orientation of poetic Mongolian loanwords names, analysis of the aesthetic images selected for diverse topography, lush grassland vegetation, grassland animal spirit, dusty monuments and interesting life activities; and from the angle of rhetoric analysis of Mongolian loanwords names "poetic" rhetoric generation methods, mainly including the generative metaphor metonymy, analogy generative, generative, symbolic generative, exaggeration and irony generative generative, through the analysis on the generation of language reveals the world names and subject reflects the connections between things of beauty and beauty change. In the third chapter, from the perspective of language standard Mongolian loanwords pragmatic names the "diversion" phenomenon and its norms. We firstly extract existing Mongolian loanwords in pragmatic names pronunciation, writing, structure deviation, and then expounded their Pakistan by Mongolian City Name should adhere to the solemn code specification, strict specification features, serious behavior of pragmatic norms claims. In conclusion, summary describes the outline of inquiry Mongolian loanwords names and special cognition, and further analysis of the problems in the research of geographical names, is proposed based on the new idea of toponymy theory research.
【学位授予单位】:安庆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H212
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李棠;浅谈地名的无形资产和当前应注意的问题[J];中国地名;2000年01期
2 傅立宪;试说地名确认[J];中国地名;2000年02期
3 杨小法,虞惠生;加强地名科学化管理[J];中国地名;2000年02期
4 靳尔刚;以联合国地名会议为契机全面实现全国地名标准化[J];中国地名;2000年03期
5 穆学明;改变多头管理 规范城乡地名 全面做好我国地名国际标准化[J];中国地名;2000年03期
6 韩馥绶,张明山;论地名的科学管理[J];中国地名;2000年03期
7 李学林;城镇地名管理研究工作的重点[J];中国地名;2000年03期
8 刘虹;北京市城市地名管理刍议[J];中国地名;2000年04期
9 笛鸣;上海城市发展与地名管理关系浅议[J];中国地名;2000年06期
10 穆学明;;关于当前我国地名问题[J];民主;2000年04期
相关会议论文 前8条
1 吴晓莉;;从理论到实践的地名规划探索——以深圳为例[A];和谐城市规划——2007中国城市规划年会论文集[C];2007年
2 孔翔宇;徐天祥;;建立科学地名体系提升泉城文化品位的几点建议[A];“迎全运”提升城市建设管理水平研讨会优秀论文集[C];2008年
3 唐文刚;奚长元;;基于MicroStation的地名管理信息系统[A];第三届长三角科技论坛(测绘分论坛)暨'2006江苏省测绘学术年会论文集[C];2006年
4 兰红明;李敏;杨波;;海南省地名管理信息系统的设计与实现[A];全国测绘科技信息网中南分网第二十一次学术信息交流会论文集[C];2007年
5 刘忠刚;李晓宇;于圣军;;城市发展与地名演变——沈阳市地名演变规律探析[A];规划创新:2010中国城市规划年会论文集[C];2010年
6 任小玫;;追寻远逝的地名记忆——《徐霞客游记》地名记述、转译及传播研究[A];徐霞客研究(第17辑)[C];2008年
7 肖剑平;;基于GIS的武汉市地名信息系统设计与实现[A];2006年测绘新技术应用交流会论文集[C];2006年
8 邹利平;杜清运;;省级地名管理数据库数据组织与更新策略探讨[A];节能环保 和谐发展——2007中国科协年会论文集(二)[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 韩玉晔 黄莹;武汉地名有点乱[N];长江日报;2005年
2 记者 李刚 潘跃;广州:年内根治“地名错觉”[N];人民日报;2005年
3 ;积极开展城市地名规划工作[N];中国社会报;2005年
4 田鸿伟;全国城市地名规划工作启动[N];中华建筑报;2005年
5 刘泱;南京:老地名保护名单将出炉[N];中国改革报;2006年
6 范平;合肥评选“十佳老地名”,集体重温千年文化[N];中国旅游报;2007年
7 实习生 刘航 记者 张淑会;严禁使用外文拼写地名[N];河北日报;2006年
8 徐东坡;省会开始整治不规范地名[N];河南日报;2007年
9 徐东坡;省会清查不规范地名[N];河南日报;2007年
10 本版编辑;地名有偿命名是双赢之举吗?[N];检察日报;2006年
相关博士学位论文 前2条
1 尹熙男;延边朝鲜族自治州地名研究[D];延边大学;2016年
2 杜萍;基于本体的中国行政区划地名识别与抽取研究[D];兰州大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 郭秀丽;锡林郭勒盟地名研究[D];内蒙古师范大学;2011年
2 郑俏;城市化进程中杭州的地名文化保护研究[D];浙江大学;2011年
3 乌云高娃;地名翻译研究[D];西北民族大学;2010年
4 谢蓓;蚌埠市区地名的文化语言学研究[D];安徽大学;2010年
5 杨继玉;信阳地名的语言文化研究[D];郑州大学;2011年
6 邓永新;城市地名管理研究[D];华东理工大学;2013年
7 李雪莲;肥城地名的语言与文化研究[D];湘潭大学;2013年
8 王颖灵;我国城市道路命名规范化研究[D];四川师范大学;2015年
9 张超亚;快速城市化进程中的城市道路地名演变研究[D];南京师范大学;2015年
10 郝静;铜川地名的语言文化考察[D];陕西师范大学;2015年
,本文编号:1493688
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1493688.html