限定量词的语义解读及其句法语义结构关系
本文选题:限定量词 + 焦点 ; 参考:《当代语言学》2017年03期
【摘要】:根据Herburger(1997,2000),在阶段性谓词的语境中,处在限定量词内部论元位置的焦点对弱量化词而不是强量化词的语义解读有影响,而处在VP中的焦点对强量化词和弱量化词的语义解读都有影响。本文在此基础之上,进一步详细考察处在VP中的焦点对限定量词语义解读的影响;同时考察限定量词句的句法结构与语义结构的关系及其原因。本文认为,当焦点处在VP中时,全称限定量词实际难以对焦点敏感,其他限定量词对焦点敏感,但由于其比例解读和焦点解读的真值存在不同的蕴涵关系,使得其体现出的对VP内焦点的敏感性的强弱程度不同;限定量词句的语义结构在阶段性谓词的语境中受焦点影响而跟句法结构产生不一致关系,且这种不一致关系强弱量化词有别,原因在于阶段性谓词表示的具体场景中的具体事件,更容易成为参与者成分的标志而起到帮助辨识参与者的作用;弱量化词的强述谓性和强量化词的话题性,使得其内部论元位置的焦点成分在是否能移到LF层的VP中有别。
[Abstract]:According to Herburger 1997 / 2000, in the context of stage predicates, the focus in the internal argument position of defined quantifiers has an impact on the semantic interpretation of weak quantifiers rather than strongly quantized words. The focus in VP has influence on the semantic interpretation of strong quantization words and weak quantization words. On the basis of this, this paper makes a further study of the influence of the focus in VP on the semantic interpretation of quantifiers, as well as the relationship between the syntactic structure and the semantic structure of the restricted quantifiers and their causes. In this paper, when the focus is in VP, it is difficult for full name qualifier to be sensitive to focus, and other qualified quantifiers are sensitive to focus, but there are different implication relations between the true value of scale interpretation and focus interpretation. The semantic structure of the limited quantitative sentence is influenced by the focus in the context of the stage predicate and is inconsistent with the syntactic structure. The reason is that the specific events in the scene represented by the stage predicates are more likely to be indicators of the participants' components and help to identify the participants. The strong predicate of weakly quantized words and the topicality of strong quantized words make the focus components of the internal argument position different in the VP of LF whether or not they can be moved to the LF layer.
【作者单位】: 厦门大学人文学院中文系;
【基金】:国家社科基金重大招标项目(项目批准号:12&ZD175);国家社科基金一般项目(项目批准号:16BYY135) 教育部人文社科基金青年项目(项目批准号:13YJC740032)的资助
【分类号】:H043
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 于思湘;中国高校校名语义结构特征探析[J];语言文字应用;2002年04期
2 王秉钦;一叶知秋——谈词的语义结构类型与翻译[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1996年02期
3 刘晋利;汉语话语中语义结构的重叠成分分析[J];吕梁高等专科学校学报;2001年02期
4 施春宏;;试析名词的语义结构[J];世界汉语教学;2002年04期
5 陈冬秀;论隐喻的语义识别、语义结构和特征[J];桂林师范高等专科学校学报(综合版);2004年02期
6 程琪龙;谓元·语义结构·概念框架[J];外国语(上海外国语大学学报);2005年05期
7 刘晓燕;;论隐喻的语义结构[J];黑河学刊;2009年09期
8 袁本良;;古汉语语义结构类型分析[J];语言科学;2010年05期
9 黄爱华;;「きる」的语义特征及语义结构模式[J];韶关学院学报;2012年09期
10 徐思益;;论句子的语义结构[J];新疆大学学报(哲学社会科学版);1984年01期
相关会议论文 前3条
1 王斌;;翻译中的语义三维[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 孙道功;;基于标注语料库的兼语句语义结构模式研究[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
3 吴颖;;颜色形容词的语义结构和“白”“红”的语义模型[A];语言学新思维[C];2004年
相关重要报纸文章 前1条
1 王玉红 华中师范大学语言与语言教育研究中心;“隔三差五”“差”在哪儿?[N];中国社会科学报;2012年
相关博士学位论文 前4条
1 颜红菊;现代汉语复合词语义结构研究[D];首都师范大学;2007年
2 马洪海;汉语交易域框架语义系统研究[D];上海师范大学;2008年
3 邵朝阳;澳门博彩语研究[D];北京语言文化大学;2003年
4 朱彦;汉语复合词语义构词法研究[D];华东师范大学;2003年
相关硕士学位论文 前10条
1 王瑞;“V着_(zháo)”和“V到”的多角度考察[D];华中师范大学;2015年
2 张璇璇;副词“毕竟”和“反正”的对比研究及教学设计[D];吉林大学;2017年
3 郑元春;语义结构与翻译研究[D];上海海事大学;2003年
4 胡凤国;含事件类词语的汉语名词短语语义结构信息数据库的研制[D];中国社会科学院研究生院;2003年
5 徐卡嘉;从名词及名词的属性看汉语句子的语义结构[D];北京语言文化大学;2001年
6 张俊宾;《诗经》复合词语义结构探析[D];重庆师范大学;2008年
7 刘辉;汉语夸张辞格的语义研究[D];暨南大学;2012年
8 岳凌;动词后“上”“下”的语义结构与“V上”“V下”结构语义对立与趋同现象研究[D];北京语言大学;2009年
9 刘珍;“马”参构成语的语义结构分析及文化阐释[D];福建师范大学;2013年
10 马姗姗;“不说”的语篇分析[D];山东师范大学;2015年
,本文编号:1779071
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1779071.html