当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

从满汉文献对比看北京话前后中元音合并的年代

发布时间:2018-06-04 09:34

  本文选题:北京话 + 中元音音位 ; 参考:《吉林大学社会科学学报》2017年04期


【摘要】:以往学术界基本认为,北京话前后中元音音位/e/与/o/的合并是在19世纪末《官话萃珍》时代完成的,但清代的汉文文献与满文文献表现出不同的演变轨迹。清代的汉文文献一直显示中元音音位未合并,直到清末传教士富善《官话萃珍》才显示出合并的现象。早期的满汉对音文献显示,当时的中元音音位还未完全合并;中期的满文文献显示出两种不同的现象:没有对音的满文文献显示当时的中元音已经完全合并,有对音的满文文献显示还未完全合并;晚期的满文文献显示当时的中元音在撮口呼前还存在对立。之所以如此,是因为满文对音自康熙末年以来陈陈相因,不足以表现语音演变的实际。北京话前后中元音很可能首先在内城完成,然后扩散到外城。这是由内外城人口结构的差异造成的,内城居住的是满族人,外城居住的是汉族人。
[Abstract]:In the past academic circles basically believed that the combination of vowel / and / in the middle vowel before and after Beijing dialect was completed in the late 19th century, but the Chinese literature and Manchu literature in Qing Dynasty showed different evolution tracks. The Chinese literature of the Qing Dynasty showed that the middle vowel phonemes had not been merged until the late Qing Dynasty missionaries Fu-shan, Kuan Zi Zhen, did not show the phenomenon of amalgamation. The early Manchu and Han phonetic literature shows that the middle vowel phonemes were not fully merged at that time, while the middle Manchu literature showed two different phenomena: the Manchu literature without the phonetic pairs showed that the Chinese vowels of the time had been completely merged. The Manchu literature with opposite sounds has not been completely merged, while the late Manchu literature shows that the middle vowels of the time were still opposite before the puff. This is because the Manchu tone since the end of Kangxi Chen Xiangyin, not enough to represent the actual phonetic evolution. The vowels before and after the Beijing dialect are likely to be completed first in the inner city and then spread to the outer city. This is caused by the difference in the population structure of inner and outer cities, the inner city is inhabited by Manchu people, and the outer city is inhabited by Han nationality.
【作者单位】: 山西大学文学院暨语言科学研究所;
【基金】:国家社会科学基金项目(10CYY038)
【分类号】:H172.1

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 王为民;范晓琴;;“律吕”与语言的结构——基于《黄锺通韵》的认知解构[J];黄河科技大学学报;2013年02期

2 王为民;张楚;;《黄锺通韵》韵图的构造原理与音系解析[J];语言科学;2012年02期

3 王为民,杨亦鸣;《音韵逢源》氐毕胃三母的性质[J];民族语文;2004年04期

【共引文献】

相关期刊论文 前8条

1 王为民;;从满汉文献对比看北京话前后中元音合并的年代[J];吉林大学社会科学学报;2017年04期

2 曹国军;岳康;;姓“钟”还是姓“锺”——《通用规范汉字表》“锺”字注释商榷[J];汉字文化;2016年05期

3 王为民;范晓琴;;“律吕”与语言的结构——基于《黄锺通韵》的认知解构[J];黄河科技大学学报;2013年02期

4 王为民;张楚;;《黄锺通韵》韵图的构造原理与音系解析[J];语言科学;2012年02期

5 王为民;;“透视分离法”的产生、发展及理论价值[J];黄河科技大学学报;2012年01期

6 邹德文;冯炜;;《黄钟通韵》《音韵逢源》的东北方言语音特征[J];佳木斯大学社会科学学报;2008年06期

7 张世方;;北京话古微疑母字声母的逆向音变[J];语文研究;2008年02期

8 王为民;张楚;;《圆音正考》索解[J];南京社会科学;2007年08期

【二级参考文献】

相关期刊论文 前9条

1 王为民;张楚;;《黄锺通韵》韵图的构造原理与音系解析[J];语言科学;2012年02期

2 黄大同;;六律六吕的单阳双阴交替十二律形态研究[J];音乐研究;2011年03期

3 李无未;日本学者汉满(女真)对音译音研究[J];延边大学学报(社会科学版);2005年02期

4 王为民,杨亦鸣;《音韵逢源》氐毕胃三母的性质[J];民族语文;2004年04期

5 杨亦鸣;王为民;;《圆音正考》与《音韵逢源》所记尖团音分合之比较研究[J];中国语文;2003年02期

6 陈雪竹;《黄锺通韵》声母简析[J];内蒙古大学学报(人文社会科学版);2002年05期

7 黄大同;;蔡元定“变闰”新论[J];音乐艺术;1986年02期

8 孙维张;路野;李丽君;;吉林方言分区略说[J];方言;1986年01期

9 А.А.龙果夫;Е.Н.龙果娃;高祖舜;;汉语普通话的音节结构[J];中国语文;1958年11期

【相似文献】

相关期刊论文 前3条

1 王理嘉;;北京话的中元音音位[J];语文研究;1983年01期

2 王理嘉;;北京话的低元音音位[J];语文研究;1985年04期

3 田小枫;普通话中元音音位评述[J];南都学坛;1996年05期



本文编号:1976886

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1976886.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4ce58***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com