语料库视野下的现代汉语心理动作义场代表词义项分布研究
[Abstract]:Since the 1980s, the development of corpus technology has become more and more mature, which has laid a foundation for the large-scale sampling of speech samples to carry out effective quantitative analysis. It makes the compilation of dictionaries change the traditional introspection enumeration method, which makes it possible to combine quantitative analysis with qualitative analysis, and provides a space for improving the scientific, systematic and accurate compilation of dictionaries. This paper discusses how to apply corpus technology to lexicography, especially how to use corpus technology to study the distribution of meanings. The emergence of corpus technology provides a more modern means of scientific quantitative analysis, which infuses new vitality into traditional qualitative analysis. For lexicography, its vitality is mainly reflected in the comprehensiveness of analysis and the systematization of data. The accuracy of the definition of meaning. The thesis chooses five representative words of mental action meaning field, such as "worry", "suffering", "fear", "thought" and "awareness", as the object of study. Based on the corpus technology, the distribution of the meanings of the five representative words in the mental action field is discussed in detail on the basis of ensuring the maximum validity of the materials. The Modern Chinese Dictionary (7th Edition, the third edition of the Chinese Dictionary of Modern Chinese) is used to analyze the meaning distribution of the five representative words in the mental action field. The following is referred to as "Xianhan"), which is the most representative dictionary in medium-sized Chinese dictionaries. It has a large circulation, a large number of users, and strong standardization Therefore, when we study the meaning distribution of modern Chinese words from the perspective of corpus, we take the existing meanings as the main reference. The combination of qualitative analysis and quantitative analysis in lexicography is the combination of theory and big data: on the one hand, the corpus provides sufficient big data for the study of lexicography, on the other hand, cognitive linguistics, lexicology, semantics, etc. The knowledge of lexicography and other related disciplines provides theoretical support for qualitative analysis in dictionary compilation and increases the scientific and objective nature of qualitative analysis. In this paper, the existing meanings of "present Han" are taken as reference, and the qualitative and quantitative analysis is made by using corpus technology combined with relevant theoretical knowledge. This paper studies the meaning distribution of the five representative words in the field of mental action meaning in order to provide some reference for the revision of the five words mentioned above in the future. This article is divided into three parts: introduction, text, conclusion. The introduction summarizes the development stage, research contents, research methods and applicable subject areas of cognitive linguistics at home and abroad, and makes a preliminary discussion on the application of cognitive linguistics in lexicography, especially in the interpretation of dictionaries. In this paper, cognitive linguistics at home and abroad is carefully combed in order to provide a more solid theoretical explanation and support for the meaning interpretation in lexicography. Chapters I to V are the main body. The five representative words of psychological action field are "worry", "suffering", "fear", "thought" and "sense" as the object of study. By analyzing the data of the five representative words and referring to the relevant theories, it is found that the word "worry" contains two meanings, the word "suffering" should add five meanings, the word "fear" contains four meanings less, the word "think" contains three meanings. The word "Chueh" is less than three meanings. In the face of the gaps in these representative terms, we refer to the relevant theories of cognitive linguistics, lexicology, semantics and lexicography on the basis of big data corpus analysis, and put forward some suggestions for supplementary revision. The conclusion summarizes the meaning distribution of the five representative words in the semantic field of psychological action, and reviews the innovation and deficiency of the full text.
【学位授予单位】:广西大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H136
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李仕春;;语料库视野下的现代汉语“绿”字义项分布研究[J];山西大同大学学报(社会科学版);2013年05期
2 王寅;;新认知语用学——语言的认知-社会研究取向[J];外语与外语教学;2013年01期
3 胡丽珍;;语料库视野下汉语大型辞书的常用动词释义——基于“啃”的个案研究[J];辞书研究;2013年01期
4 王寅;;认知构式语法[J];外语学刊;2011年02期
5 刘玉梅;;Goldberg认知构式语法的基本观点——反思与前瞻[J];现代外语;2010年02期
6 张辉;周红英;;认知语言学的新发展——认知社会语言学——兼评Kristiansen & Dirven(2008)的《认知社会语言学》[J];外语学刊;2010年03期
7 蔡金亭;朱立霞;;认知语言学角度的二语习得研究:观点、现状与展望[J];外语研究;2010年01期
8 张绍全;;词义演变的动因与认知机制[J];外语学刊;2010年01期
9 束定芳;;中国认知语言学二十年——回顾与反思[J];现代外语;2009年03期
10 黄月华;左双菊;;原型范畴与家族相似性范畴——兼谈原型理论在认知语言学中引发的争议[J];语文研究;2009年03期
相关博士学位论文 前7条
1 蒋向勇;现代汉语缩略语的认知研究[D];湖南师范大学;2014年
2 李云彤;认知语言学视域下的汉语多义词研究[D];吉林大学;2013年
3 李宇宏;现代汉语多义词词义引申认知研究[D];中央民族大学;2010年
4 张再红;词汇文化语义的认知研究[D];华中科技大学;2009年
5 朱晓军;空间范畴的认知语义研究[D];华东师范大学;2008年
6 王小潞;汉语隐喻认知的神经机制研究[D];浙江大学;2007年
7 陈家旭;英汉隐喻认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
相关硕士学位论文 前10条
1 史梁j,
本文编号:2120696
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2120696.html