当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

汉英含颜色词熟语的对比分析及教学策略

发布时间:2018-07-28 08:38
【摘要】:熟语是语言词汇的主要组成部分,汉语熟语承载着中国五千年悠久的文化发展历史,含颜色词的熟语可谓是一面运用色彩描绘的灿烂文化的镜子。本文遵从汉英学术界多位专家学者的观点,立足于比较对照的视角,将汉语熟语与英语熟语进行对比分析,并探讨研究对外汉语熟语的教学策略。本文仅以含白、黑、红、黄、蓝和绿这六种基本颜色词的熟语为分析对象,通过对《牛津英语习语词典》、《中华成语大词典》、《现代汉语谚语歇后语惯用语规范词典》这几本工具书进行熟语搜集,包括成语、谚语、歇后语、惯用语,希望对对外汉语教学中的含颜色词熟语教学有所助益。本文分为五部分内容进行论述:第一部分是绪论。主要介绍了本文的研究对象、范围及意义、熟语及颜色词的研究现状和本文的研究方法及语料来源。第二部分是汉英熟语的界定及结构分析。汉语熟语的分类莫衷一是,结合专家学者的意见,确立本文研究的对象以成语、歇后语、惯用语、谚语为主,并运用语法学理论对汉英含颜色词熟语的结构形式进行考察和分析。第三部分以包含白、黑、红、黄、蓝和绿这六种基本颜色词的熟语为分析对象。将6组含基本颜色词的中英熟语分别进行罗列和释义,并详尽地探讨了熟语中颜色词的语义和文化内涵。第四部分从教材的编写、教学者方面和教学方法三个方面对外汉语熟语教学策略提出了综合性的建议。结语部分是对本文内容做出的总结。重申了本论文是对汉英含颜色词熟语的对比分析以及探讨对外汉语熟语教学的方法。客观地说明了本论文存在许多不足,有待完善。
[Abstract]:Idioms are the main components of language vocabulary. Chinese idioms bear a long history of cultural development in China for five thousand years. Idioms with color words can be described as a mirror of brilliant culture. Following the viewpoint of many experts and scholars in Chinese and English academic circles, this paper makes a comparative analysis of Chinese idioms and English idioms from the perspective of comparative comparison, and probes into the teaching strategies of idioms in Chinese as a foreign language. In this paper, only six basic color words, white, black, red, yellow, blue and green, are used to analyze the idioms. Through the collection of idioms in the Oxford English idiom Dictionary, the Chinese idiom Dictionary and the Dictionary of Modern Chinese Proverbs, the idioms are collected, including idioms, proverbs, sayings, idioms, and idioms. It is hoped that it will be helpful to the teaching of idioms with color words in teaching Chinese as a foreign language. This article is divided into five parts to discuss: the first part is an introduction. This paper mainly introduces the research object, scope and significance, the current situation of idioms and color words, the research methods and the source of the corpus. The second part is the definition and structure analysis of Chinese and English idioms. The classification of Chinese idioms is different. Combining the opinions of experts and scholars, it is established that the object of this study is idioms, sayings, idioms, proverbs, etc. And using the theory of grammar to investigate and analyze the structure of idioms with color words in Chinese and English. The third part analyzes the idioms of white, black, red, yellow, blue and green. Six groups of Chinese and English idioms with basic color words are listed and interpreted respectively, and the semantic and cultural connotations of color words in idioms are discussed in detail. In the fourth part, the author puts forward some comprehensive suggestions on the teaching strategies of Chinese idioms as a foreign language from three aspects: the compilation of teaching materials, the teachers and the teaching methods. The conclusion part is a summary of the content of this paper. This paper reiterates that this thesis is a contrastive analysis of Chinese and English idioms with color words and discusses the teaching methods of idioms in Chinese as a foreign language. This paper objectively shows that there are many shortcomings, to be improved.
【学位授予单位】:重庆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 谭苗;;从文化视角探究颜色的象征意义——以中泰基本颜色为例[J];重庆电子工程职业学院学报;2015年05期

2 黄妍妍;;汉英颜色词“黄”与“yellow”文化内涵的对比分析[J];昆明冶金高等专科学校学报;2015年02期

3 钟舟海;肖静;;对外汉语教学中的熟语教学策略[J];现代语文(学术综合版);2013年05期

4 于芳;刘孟兰;;汉英颜色词在熟语中的运用[J];黑龙江教育学院学报;2012年08期

5 刘振卫;;英汉颜色习语语义及文化内涵对比研究[J];剑南文学(经典教苑);2011年11期

6 刘鸿雁;陈玉春;;论汉英熟语的共性[J];中国电力教育;2010年28期

7 杨玉春;张扬;;汉英颜色词的文化内涵对比[J];大众科技;2009年06期

8 赵清永;;谈谈对外汉语教学中的熟语教学[J];语言文字应用;2007年S1期

9 王绚;;论英汉习语的文化差异[J];和田师范专科学校学报;2007年06期

10 王雪芹;;英汉习语的文化异同比较研究[J];考试周刊;2007年16期

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 吴宏星;基于语料库的含颜色词的熟语研究[D];山东大学;2016年

2 刘艳;中英基本颜色词的内涵比较[D];山东师范大学;2014年

3 李畅;汉英颜色词文化内涵差异及教学探讨[D];苏州大学;2014年

4 张红霞;关于对外汉语教学中熟语教学的研究[D];苏州大学;2014年

5 郑丞娥;韩汉颜色词熟语对比研究[D];天津大学;2013年

6 王靖晖;对外汉语教材中的熟语研究[D];吉林大学;2012年

7 郑燕;汉英熟语对比研究[D];上海师范大学;2012年

8 王蕾;汉、越语熟语文化内涵比较研究[D];广西民族大学;2009年

9 宋昀霏;汉英熟语比较研究[D];长春理工大学;2008年

10 韩秋菊;汉语成语色彩词研究[D];山东大学;2006年



本文编号:2149528

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2149528.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户66138***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com