论汉译版《直言刀斫毒瘤偈》翻译思想及特点
【学位单位】:西南民族大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H214
【文章目录】:
摘要
中文摘要
Abstract
目录
正文
参考文献
附件
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 郑建宁;;翻译思想史的全新书写与建构——邵有学《中国翻译思想史新论》评介[J];连云港师范高等专科学校学报;2019年02期
2 张秀芳;;多元系统论对鲁迅翻译思想的解释力[J];课程教育研究;2017年17期
3 吴小芳;程家才;;和谐返璞,译事之所向兮——胡庚申与王寅翻译思想比较研究[J];重庆第二师范学院学报;2016年06期
4 白立平;;“以新材料入旧格律”:吴宓翻译思想研究[J];语言与翻译;2017年01期
5 谢露洁;;葛浩文翻译思想的“对话性”[J];外语与翻译;2017年01期
6 荣文洁;任晓霏;;鲁迅翻译思想研究综述[J];考试与评价(大学英语教研版);2017年03期
7 宋歌;;以“学术嬗变虚实相救”之规律考察中国翻译思想的流变[J];华北电力大学学报(社会科学版);2016年04期
8 刘满芸;;李亚舒科技翻译思想研究[J];外语与翻译;2016年03期
9 李华;;浅评鲁迅的翻译思想[J];文化学刊;2015年01期
10 李孝萌;;浅谈巴西食人主义翻译思想[J];校园英语;2017年04期
相关博士学位论文 前10条
1 李小蓓;萧乾文学翻译思想研究[D];华东师范大学;2013年
2 乔颖;趋向“他者的翻译”[D];河南大学;2007年
3 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年
4 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年
5 王敏玲;周瘦鹃翻译研究新阐释[D];苏州大学;2015年
6 高乾;本雅明寓言式翻译思想[D];南开大学;2010年
7 张慧琴;高健翻译协调理论研究[D];上海外国语大学;2009年
8 冷惠玲;论译者风格批评[D];上海外国语大学;2008年
9 刘宏照;林纾小说翻译研究[D];华东师范大学;2010年
10 袁斌业;翻译报国,译随境变:马君武的翻译思想和实践研究[D];华东师范大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 闹日卓玛;论汉译版《直言刀斫毒瘤偈》翻译思想及特点[D];西南民族大学;2019年
2 王丽;邹绛翻译活动研究[D];广西师范大学;2019年
3 龙布杰;萨迦班智达翻译思想研究[D];西藏大学;2019年
4 李东杰;互文性视角下张佩瑶的丰厚翻译思想研究[D];广东外语外贸大学;2019年
5 董小珊;阐释学视阈下周作人直译翻译思想研究[D];浙江工业大学;2018年
6 王璐;翻译家张友松研究[D];山西大学;2018年
7 勒毛草;多识先生翻译思想与风格研究[D];西北民族大学;2018年
8 央拉;试论平罗与他的文学翻译[D];西藏大学;2018年
9 周加才让;多识先生的翻译思想研究[D];西藏大学;2018年
10 韩德英;林语堂翻译思想研究[D];山西大学;2015年
本文编号:2868994
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2868994.html