当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

维吾尔谚语中“?”“?”“?”三种颜色词的汉译处理

发布时间:2021-05-17 05:27
  “(?)”“(?)”“(?)”三种颜色词在谚语中的含义较丰富,该类谚语的翻译既要达到传情达意,又不失民族特色的效果,译者要掌握这三个词的基本意义和引申意义。文章在收集整理谚语的基础上,对含有颜色词的谚语进行了数据统计,初步归纳出三种颜色词在谚语中出现的频率特点。结合维吾尔史诗与民俗,着重对维吾尔语中“(?)”“(?)”“(?)”三种颜色词的文化内涵进行了探究,对其中含有颜色词“(?)”“(?)”“(?)”谚语的含义进行了解析,据此对颜色词的汉译问题进行了归纳。旨在探寻最合理的翻译方式,用汉语传达出维吾尔谚语的引申喻意和民族特色。 

【文章来源】:新疆师范大学新疆维吾尔自治区

【文章页数】:48 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
Abstract
1 维吾尔谚语中“(?)”“(?)”“(?)”三种颜色词的汉译处理
    1.1 引言
    1.2 维吾尔语中“(?)”“(?)”“(?)”三种颜色词的文化蕴涵
        1.2.1 蓝色
        1.2.2 黑色
        1.2.3 白色
    1.3 维吾尔谚语中“(?)”“(?)”“(?)”三种颜色词的含义及其汉译
        1.3.1 表颜色义的汉译:
        1.3.2 (?) 表示“天”的汉译:
        1.3.3 (?) 表示“青苗”的汉译:
        1.3.4 (?) 表示黑色的汉译:
        1.3.5 (?) 表示其它含义的汉译:
        1.3.6 (?) 表示白色的汉译
        1.3.7 (?) 表示其他含义的汉译
    1.4 结语
    参考文献
2《(?)》译文
3 后记
附录


【参考文献】:
期刊论文
[1]从英汉谚语的文化特点看其翻译策略[J]. 赵莉.  山西大同大学学报(社会科学版). 2010(01)
[2]论翻译中维汉熟语形象的灵活处理[J]. 王瑞虹.  和田师范专科学校学报. 2008(02)
[3]维吾尔族麦西莱甫娱乐活动折射出的民族文化精神[J]. 华锦木,梁云.  西域研究. 2007(04)
[4]维吾尔语颜色词的文化含义[J]. 阿不力米提·优努斯,庄淑萍.  语言与翻译. 2006(04)
[5]维汉语颜色词的文化内涵之对比[J]. 代新华.  广西民族学院学报(哲学社会科学版). 2004(S1)
[6]翻译中民族色彩的表达[J]. 艾尼瓦尔·阿布都热合曼,古丽巴哈尔·艾依提.  和田师范专科学校学报. 2004(03)
[7]略谈汉维语简单句的对比[J]. 古丽加玛丽.  新疆教育学院学报. 2001(03)
[8]谈维吾尔族对“白色”崇拜的由来[J]. 阿布力米提·买买提.  喀什师范学院学报. 1989(06)

硕士论文
[1]汉语词语的色彩意义及其在维译中的表达[D]. 古丽娜尔·胡吉西.新疆大学 2006



本文编号:3191170

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3191170.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户63ce6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com