当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

基于文化脚本的土家、英、汉语“借”之对比研究

发布时间:2017-09-08 12:42

  本文关键词:基于文化脚本的土家、英、汉语“借”之对比研究


  更多相关文章: 自然语义元语言 文化脚本 心理认知 文化规约


【摘要】:本文运用"自然语义元语言(NSM)"理论的"文化脚本"研究方法,对土家、英、汉语中"借"的词汇化概念展开跨语言对比。研究发现,土家语"o酅53、lu35、tso53、ts’o酅35"、英语"borrow"以及汉语"借"都含有说话者本人对所施行为的一种共同认知,即I will have someone’s something for someone(我将把某人的某物给某人)。共同认知是其区别于其他概念的基础,它构成了词汇的语义共性,并使得3种语言者的交际成为可能;语义的微妙差异则主要来自于3种语言者在具体言语或互动性交际时的不同心理认知,而不同心理认知又源自不同的文化规约。
【作者单位】: 西安外国语大学英文学院;四川农业大学文法学院;
【关键词】 自然语义元语言 文化脚本 心理认知 文化规约
【基金】:国家社会科学基金项目“整体效度观下的计算机化语言测试效度研究:基于证据的效度验证”(项目编号:13BYY085) 四川农业大学本科优秀论文指导教师基金项目(项目编号:SCA02886106)的部分研究成果
【分类号】:H030
【正文快照】: 1.引言“文化脚本”研究方法(cultural script approach)是跨文化语用学研究的一种语义学范式,由波兰语义学派创始人安娜·威尔兹彼卡(Anna Wierzbicka)于1994年首次提出(Wierzbicka 1994:1)。该方法是指以“自然语义元语言”(Natural Semantic Metalanguage,以下简称NSM)中的

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前6条

1 范文芳;《跨文化语用学:人类交往语义学》评介[J];国外语言学;1995年03期

2 李炯英;李葆嘉;;NSM理论的研究目标、原则和方法[J];当代语言学;2007年01期

3 李炯英;郑赛芬;;基于NSM理论的跨文化语用学研究述评——兼评经典语用学理论的局限性[J];南京邮电大学学报(社会科学版);2010年03期

4 卢植,伍乐其;自然语言元语言论与语义分析[J];外语学刊;2002年04期

5 李炯英;;从语义基元的视角比较Wierzbicka与Jackendoff的语义学理论——波兰语义学派研究之三[J];外语教学;2006年05期

6 刘冰;钟守满;;民族文化语言多维视角研究[J];外语教学;2014年04期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 冉永平;言语交际中的FTA现象与调控策略[J];重庆大学学报(社会科学版);1996年02期

2 胡惮;高精,

本文编号:814105


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/814105.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0aa2d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com