俄罗斯当代“后契诃夫”戏剧的语言特色
发布时间:2018-03-24 12:26
本文选题:契诃夫 切入点:语言 出处:《解放军外国语学院学报》2017年02期
【摘要】:俄罗斯当代涌现出了一批通过戏仿契诃夫经典剧作来进行创作的“后契诃夫”戏剧,它们在语言创作上有独特的艺术个性,具体表现为对低俗语词和术语的非常规性运用、对经典台词的格式化翻造、法律或报刊政论等其他语体在戏剧文本中的游戏化嫁接、无声说白的另类运用,以及废话流造成的交际不畅等。语言是“后契诃夫”戏剧所戏仿的对象之一,体现了此类戏剧的创新意识和反叛个性。
[Abstract]:A group of post-Chekhov plays, which are created by mimicking Chekhov's classical plays, have emerged in contemporary Russia. They have unique artistic characteristics in language creation, which are embodied in the unconventional use of vulgar words and terms. The reformatting of classical lines, the gameplay grafting of other languages such as law or newspaper and political theory in the dramatic text, and the alternative use of voiceless white language, Language is one of the objects of post-Chekhov drama, which embodies the creative consciousness and rebellious personality of this kind of drama.
【作者单位】: 南京大学文学院;
【分类号】:I512.073
【相似文献】
相关会议论文 前1条
1 郭堂亮;;《安王与祖王》的语言特色[A];布依学研究(之五)——贵州省布依学会第五次学术讨论会论文集[C];1995年
相关重要报纸文章 前2条
1 姜桂兰;东北影视剧的语言特色[N];吉林日报;2010年
2 陈喜儒;王长元小说的语言特色[N];吉林日报;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 喻佩瑶;杜甘反战小说中的女性形象[D];湘潭大学;2015年
2 贾娜提·胡达拜干;史诗《玛纳斯》中的兵器研究[D];新疆师范大学;2016年
3 叶文;新疆回族“花儿”的语言特色研究[D];伊犁师范学院;2016年
4 赵慧霞;从接受美学看《快乐王子》两个中译本的语言特色[D];天津工业大学;2016年
5 尚攀;新乡民歌的语言特色与演唱研究[D];山东师范大学;2016年
6 曾美玲;写意重彩人物画的语言特色与材料技法研究[D];湖北美术学院;2016年
7 李莹;《第二十二条军规》黑色幽默语言特色的翻译研究[D];华东师范大学;2011年
8 刘帅;《明朝那些事》的语言特色[D];陕西师范大学;2012年
9 徐兢;从系统功能语法分析新闻标题的语言特色[D];对外经济贸易大学;2002年
10 顾恒;英语报纸硬新闻的语言特色研究[D];华东师范大学;2006年
,本文编号:1658283
本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/1658283.html