《沙岸风云》与新小说在文体风格与叙事技巧上的靠近和偏离
本文选题:《沙岸风云》 + 新小说 ; 参考:《大连外国语大学》2013年硕士论文
【摘要】:于连·格拉克原名路易·普瓦提埃,是二十世纪别具一格的作家之一,很难将他归到任何流派之中,他对自己的私人生活讳莫如深,,更因为拒绝了1951年的龚古尔文学奖而声名远播。 他的代表作《沙岸风云》讲述了一个奇特的故事:小说的所有情节都在暗示着一场从未在小说中描写过的海战。小说中的人物和小说的读者都在等待着某个事件的发生,可是这个等待在小说结尾也没有得到满足。 小说的主人公阿尔多在一次情场失意之后,向奥尔塞纳政府申请到遥远的希尔特海岸做观察员,海岸另一端的法尔盖斯坦与奥尔塞纳自三百年以来就一直处于冷战阶段,双方达成默契不跨越边境线,然而阿尔多的到来打破了这片平静,他最终穿越了边境线,引发了两国的战争,最终导致了奥尔塞纳的灭亡。 本文将从比较的观点出发,选取新小说派作为参照标准,通过文体学与叙事学角度的分析,阐述《沙岸风云》与新小说派的靠近及偏离。 在引言中,我们将会对于连·格拉克的生平做一简要介绍,介绍选题的理由和目的,并阐明将《沙岸风云》与新小说进行比较的原因,明确本论文将要解决的问题。 在第一章中,我们将讨论批评家们对格拉克的分类问题,其中格拉克与超现实主义的关系是我们讨论的一个关键方面。另外,在这一章中,我们还会介绍对作家及作品的国内外研究现状。 第二章分别从文体学和叙事学的角度讨论《沙岸风云》与新小说的靠近。文体学角度具体分析标点符号的使用,通过词汇手段表现出来的与日常参照标准的距离。叙事学方面分析人物的塑造,时间和空间的统一。 第三章同样从文体学和叙事学的角度进行分析,不同于第二章的是,在这一章节中,我们要讨论《沙岸风云》与新小说的偏离。文体学角度主要考察修辞手段的运用;叙事方面主要讨论故事与情节的问题。 在经过具体的分析之后,我们会发现使得《沙岸风云》与新小说能够靠近的原因在于两者写作目的的趋同性:二者皆是对小说艺术的探讨,只是由于文学倾向的不同(新小说注重对写作技巧的探索,而格拉克则是以一本完美的小说来展现小说艺术该具备的特质)又导致了二者的偏离。
[Abstract]:Originally named Louis Poitier, he was one of the unique writers of the twentieth century, and it was difficult to bring him into any genre, and he kept his private life a secret. It is also famous for rejecting the 1951 Gong Gul Prize for Literature. His masterpiece, Sandshore, tells a strange story: all the plots of the novel imply a naval battle that has never been described in the novel. The characters and readers of the novel are waiting for an event, but the wait is not satisfied at the end of the novel. Aldo, the protagonist of the novel, after a disappointment, applied to the government of Orsena to be an observer on the distant coast of Sirte, where Farghestan and Orsena had been in the cold war for three hundred years. The two sides reached a tacit agreement not to cross the border, but the arrival of Aldo broke the calm, he finally crossed the border, triggered a war between the two countries, eventually led to the destruction of Orsena. This paper, from the point of view of comparison, selects the New Fiction School as the reference standard, through the stylistic and narratological analysis, expounds the approach and deviation between Shaan Fengyun and the New Fiction School. In the introduction, we will give a brief introduction to the life of Lian Grirac, introduce the reason and purpose of choosing the topic, clarify the reasons for comparing Shahean Fengyun with the new novel, and clarify the problems to be solved in this paper. In the first chapter, we will discuss the classification of Griak by critics, in which the relationship between Grirac and surrealism is a key aspect of our discussion. In addition, in this chapter, we will introduce the domestic and foreign research status of writers and works. The second chapter discusses the approach of the new novel from stylistics and narratology. From the stylistic point of view, the use of punctuation marks is analyzed in detail. Narratology analyzes the shaping of characters and the unity of time and space. The third chapter is also from the perspective of stylistics and narratology, which is different from the second chapter. In this chapter, we will discuss the deviation between "Shahean Fengyun" and the new novel. Stylistic perspective mainly examines the use of rhetorical devices and narrative aspects mainly discuss the story and plot. After specific analysis, we will find that the reason why "Shahean Fengyun" and the new novel can get closer is the convergence of their writing aims: both are discussions on the art of fiction. It is only because of the different literary tendencies (the new novel focuses on the exploration of writing skills, and Griak uses a perfect novel to show the characteristics of the novel art) that the two deviate from each other.
【学位授予单位】:大连外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:I565.074
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 冯华;论道教对《聊斋志异》艺术创作的影响[J];蒲松龄研究;2004年02期
2 李军宏;;点铁成金 化腐为奇——谈《聊斋志异》重构“本事”的史才[J];蒲松龄研究;2009年03期
3 张智义;关于华兹华斯诗学遗产价值的再认识[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年03期
4 江守义;;论唐传奇内容模式的逻辑序列——唐传奇的叙事逻辑之一[J];安徽教育学院学报;2006年02期
5 汪桂芬;谈小说翻译者关注叙述视角的必要性——兼评海明威的叙述艺术及翻译[J];安徽广播电视大学学报;2002年03期
6 陈丽慧;美国梦——评彼得·凯里的短篇小说《美国梦》[J];安徽广播电视大学学报;2004年04期
7 陈琳;;原文聚焦与译文选词——《红楼梦》文学翻译探讨[J];安徽广播电视大学学报;2008年01期
8 王玉明,冯晓英;叙述视角的选择与文体效果[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2002年05期
9 吴文安;字面义和隐含义的翻译——《红楼梦》英译文研究[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2003年02期
10 胡织女;;失衡突出与小说的主题关联性——《雨中的猫》之文体分析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年02期
相关会议论文 前4条
1 王茜;;以诺德的“功能加忠诚”原则为指导探讨不同文体的翻译技巧[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 刘伟生;;《涉江》“溆浦”研究平议[A];中国楚辞学(第十三辑)——2007年中国溆浦屈原及楚辞学术研讨会论文集[C];2007年
3 刘勇;;映照“千奇百怪世相”的多棱镜——论李R既顺て壳慕峁固厣玔A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:作家作品研究卷(下)[C];2009年
4 刘卫英;马彦芳;;《凤仙郡冒天止雨孙大圣劝善施霖》的空间叙事艺术[A];中国古代社会与思想文化研究论集(第四辑)[C];2010年
相关博士学位论文 前10条
1 赵一霖;唐五代人的精怪想象[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 魏晓红;乔治·艾略特小说的心理描写艺术研究[D];上海外国语大学;2010年
3 刘坚;康拉德小说的道德主题与现代阐释[D];上海外国语大学;2010年
4 吕敏宏;手中放飞的风筝[D];南开大学;2010年
5 李长中;文学文本基本问题研究[D];南开大学;2010年
6 郭星;二十世纪英国奇幻小说研究[D];南开大学;2010年
7 李振;延安《解放日报》中的性别与文学[D];南开大学;2010年
8 刘佳;黑泽明作品的美学特质及其对当代中国电影的启示[D];南开大学;2010年
9 张军府;现代中国知识分子题材小说叙事伦理研究[D];山东师范大学;2011年
10 任相梅;张炜小说创作论[D];山东师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 于树军;50至70年代合作化小说情爱叙事分析[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 陈娜;“参与”与“超然”:斯坦贝克《愤怒的葡萄》中的写作技巧[D];上海外国语大学;2010年
3 周思谕;清末民初对《福尔摩斯探案集》的译介[D];上海外国语大学;2010年
4 李进;时空交错下的别样言说[D];辽宁师范大学;2010年
5 李思明;《赎罪》叙事视角的研究[D];辽宁师范大学;2010年
6 李佳;欧·亨利三篇短篇小说的文体分析[D];大连海事大学;2010年
7 刘淑玲;从叙事学角度看译者在小说翻译中的角色[D];中国海洋大学;2010年
8 燕秀丽;近三十年中国儿童成长小说论[D];中国海洋大学;2010年
9 苏琳;迟子建小说意象论[D];中国海洋大学;2010年
10 吕惠;秦文君少年小说研究[D];中国海洋大学;2010年
本文编号:1947072
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/1947072.html