汉德语音对比及德国学生汉语发音偏误研究
发布时间:2018-03-01 09:24
本文关键词: 汉语语音 德语语音 语音对比 汉语发音 偏误研究 出处:《上海外国语大学》2009年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】: 在对外汉语语音教学与研究中,许多现象和研究成果都证实了第二语言习得中的语音偏误呈现出国别特征。对于不同母语的学习者而言,有针对性的教学方法会对其第二语言语音习得有较大的影响。 本文选取德语作为参照语言,在总结前人研究的基础上,运用对比分析的方法,将德语语音系统与汉语语音系统相对比,找出两者间的异同,然后再通过对德国学生汉语发音的偏误调查与分析,找出其中存在的规律,结合语音对比的结论提出相应的教学建议。 论文第一章简要介绍了本文的研究背景;第二章对比了汉语和德语的语音系统;第三章在语音对比的基础上对德国学生学习汉语语音时可能出现的偏误进行了预测;第四章对偏误调查的结果进行了分析,找出学生学习汉语语音时较为突出的偏误;第五章根据前文对比分析和偏误分析的结果提出了相应的教学建议;第六章是全文总结。 文中指出,在元音部分中,最难习得的是汉语中[y]、[?]、[?]、[?]这四个音素以及音位/ɑ/的多个音位变体的分布情况。在辅音部分中,最难习得的是汉语中的[x]、[t??]、[?]、[t??]这四个音素。在单音节的声调中,上声最难习得。另外还有一些半元音和音节拼读上的难点。
[Abstract]:In the teaching and research of Chinese as a foreign language, many phenomena and research results have confirmed that phonological errors in second language acquisition have the characteristics of different countries. The targeted teaching method will have a great influence on the second language phonetic acquisition. This paper selects German as the reference language, on the basis of summarizing the previous studies, using the method of comparative analysis, compares the German phonetic system with the Chinese phonetic system, and finds out the similarities and differences between the two systems. Then through the investigation and analysis of the errors of the German students' Chinese pronunciation, the author finds out the existing rules and puts forward the corresponding teaching suggestions combined with the conclusion of phonetic contrast. The first chapter briefly introduces the research background of this paper; the second chapter compares the phonetic systems of Chinese and German; the third chapter predicts the errors that may occur when German students learn Chinese pronunciation on the basis of phonetic comparison; Chapter 4th analyzes the results of the investigation of errors and finds out the prominent errors in learning Chinese phonetics. Chapter 5th puts forward corresponding teaching suggestions according to the results of the previous comparative analysis and error analysis; Chapter 6th is a summary of the full text. It is pointed out that in the vowel part, the most difficult to acquire is Chinese [y], [? ], [? ], [? The distribution of these four phonemes and multiple phonetic variants of phonemes / phonemes. In the consonant part, the most difficult to acquire is [x], [t] in Chinese. ? ], [? ], [t? ? These four phonemes are the most difficult to learn in monosyllabic tones. There are also some difficulties in semitone and syllable spelling.
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H195
【引证文献】
相关硕士学位论文 前10条
1 于莹;母语和英语对法语语音习得的影响[D];辽宁师范大学;2010年
2 李元尧;缅北华裔(云南籍)普通话语音习得偏误分析及教学对策研究[D];云南大学;2011年
3 于红伟;俄罗斯留学生汉语正音问题研究[D];黑龙江大学;2011年
4 莎茹拉;国别教材语音教学针对性评估[D];陕西师范大学;2011年
5 卢苇;汉德元音格局对比研究及应用[D];西南大学;2012年
6 叶良颖;巴基斯坦留学生习得汉语声调的实验研究[D];湖南师范大学;2010年
7 杨妹;对德汉语初级口语教学难点与对策研究[D];湖南师范大学;2012年
8 金晓;对德汉语教材需求分析报告[D];上海外国语大学;2012年
9 周高昕;西班牙语国家学生汉语辅音偏误分析及教学对策[D];上海外国语大学;2012年
10 黄玲;秘鲁学生汉语语音偏误分析及教学建议[D];上海外国语大学;2012年
,本文编号:1551332
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1551332.html