当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

副词“毕竟”和“反正”的对比研究及教学设计

发布时间:2018-03-31 16:43

  本文选题:毕竟 切入点:反正 出处:《吉林大学》2017年硕士论文


【摘要】:副词“毕竟”和“反正”是中级汉语中出现的两个重点词语,两词在语义、句法、语用角度都有交叉,无论是对汉语教师的教学,还是对外国留学生的学习,“毕竟”和“反正”都是难点,同时,学界对“毕竟”和“反正”的研究很多,也取得了丰硕的成果,但迄今为止尚未对两词作对比研究,因此本文旨在从语义特征及语义结构模式、句法特征和语用功能三个方面对其进行了对比研究,探究其相同点和不同点,并为对外汉语教学提供借鉴。从语义角度来看,本文主要从语义特征和语义结构模式角度探讨“毕竟”、“反正”的相同点和不同点,“毕竟”和“反正”在语义上有共同之处,语义结构模式上也相似;从句法特征角度来看,两词的共同点更多,句法位置灵活,在适用句类上,都可用于陈述句、感叹句,反问疑问句,“反正”还可用于祈使句,“毕竟”则不可以,但“毕竟”独有“N毕竟是N”的用法;从语用角度来看,两词都具有主观情态功能、强调功能、指明预设功能和篇章衔接功能;使用“毕竟”后,语气显得更加委婉、缓和,认真劝导意味更浓,而使用“反正”后,语气更加强烈,常常隐含着一种“无所谓、不在乎、不重要”的随意态度,因而“反正”的口语色彩更浓,不适宜用于比较正式的场合,或表达郑重的观点。本文从语义、句法、语用角度对“毕竟”和“反正”进行对比研究,在得出结论的基础之上,作出了“毕竟”、“反正”及“毕竟”和“反正”对比的教学设计,粗略分析了留学生产生偏误和混用的原因,有针对性地在教学设计中强化了讲解、操练和纠错环节,并在教学示例中,注重选取课堂内的例子或与留学生日常生活息息相关的例子,以便留学生更好地理解比较虚化的副词词义。
[Abstract]:The adverbs "after all" and "anyway" are two key words appearing in intermediate Chinese. The two words are intersected from semantic, syntactic and pragmatic perspectives, regardless of whether they are teaching Chinese teachers. "after all" and "anyway" are both difficult points. At the same time, there are a lot of studies on "after all" and "anyway" in academic circles, and they have also achieved fruitful results, but so far there has been no comparative study of the two words. Therefore, the purpose of this paper is to make a comparative study of semantic features and semantic structure patterns, syntactic features and pragmatic functions, to explore their similarities and differences, and to provide reference for teaching Chinese as a foreign language. This paper mainly discusses the similarities and differences of "after all" and "anyway" from the point of view of semantic features and semantic structural patterns, and the similarities between "after all" and "anyway" in semantics, and the similarity of semantic structural patterns from the perspective of syntactic features. The two words have more common ground and flexible syntactic position. They can be used in declarative sentences, exclamatory sentences and rhetorical interrogative sentences. "anyway" can also be used in imperative sentences, "after all" is not possible, but "after all" is a unique "N" usage. From the pragmatic point of view, both words have subjective modal function, emphasizing function, indicating presupposition function and textual cohesion function; after using "after all", the tone of the word is more euphemism, relaxation, serious persuasion is more intense, and after using "anyway", The tone is stronger, often implying a casual attitude of "don't care, don't care, don't matter", so "anyway" is more colloquial and is not suitable for more formal occasions or for expressing serious views. Based on the comparative study of "after all" and "anyway" from syntactic and pragmatic perspectives, this paper makes a contrastive teaching design of "after all", "anyway" and "anyway" and "anyway". This paper roughly analyzes the causes of errors and mixed use of foreign students, strengthens the explanation, practice and error correction links in the teaching design, and in teaching examples, In order to better understand the meaning of adverbs, we should choose the examples in class or those closely related to the daily life of foreign students.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 王秀廷;;语气副词“反正”探析[J];浙江万里学院学报;2016年04期

2 黄晓红;;语气副词“反正”的使用环境及其教学问题研究[J];华文教学与研究;2015年01期

3 张秀松;;“毕竟”的词汇化和语法化[J];语言教学与研究;2015年01期

4 周玉;暴丽颖;;汉语标记语“反正”语用新说[J];鸡西大学学报;2014年11期

5 郭彤;;语气副词“反正”的语篇功能研究[J];柳州师专学报;2014年01期

6 李抒惠;;语气副词“毕竟”“到底”的语义分析[J];学园;2013年36期

7 吕海燕;;语气副词“毕竟”的语法意义[J];乐山师范学院学报;2011年06期

8 刘善涛;李敏;;副词“反正”的产生和发展[J];汉字文化;2010年02期

9 鲁娜;;析语气副词“反正”[J];语文学刊;2009年23期

10 李慧;;解析语气副词“毕竟”[J];安徽文学(下半月);2009年06期



本文编号:1691571

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1691571.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d9f2f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com