当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

“Χ边”“Χ面”在汉语教学项目中的分布与呈现

发布时间:2018-04-20 06:33

  本文选题:方位词 +  ; 参考:《吉林大学》2017年硕士论文


【摘要】:方位词由于其常用和简单易懂的特点,在对外汉语教学中一直处在初级阶段重要语言点的地位,《国际汉语教学通用课程大纲》中关于方位词的掌握程度有着明确要求,教材中也有重点涉及。但是,《大纲》和教材都只强调了方位词的使用方法,关于方位词的区别则没有涉及。“边”和“面”作为合成方位词中常见的后缀,由它们构成的合成方位词是在教材中出现最多的,这二者中以“方位词+边”更为常见。但是,同为合成方位词,且意义十分相近,教材中却并没有将二者进行区分,甚至没有提及,常见教材中似乎回避了“方位词+面”的使用方法,在教材编写中统一使用了“方位词+边”作为方位词的词汇供汉语学习者学习。作为对外汉语教师,在实际对外汉语教学中,常会遇到学生询问诸如“上边”和“上面”的区别,“外边”和“外面”有什么不同等问题,面对这些情况,需要对外汉语教师运用已有的语言学知识和熟练的对外汉语教学技巧向学生讲解二者的区别,而这些又常常不在教材中有明确呈现,因此,对于对外汉语教师来说,应对这样的问题不仅仅需要丰富的语言学知识和熟练的教学技巧,还要有灵活的临场反应能力才能顺利解答学生的疑问。因此,本文以实际教学中出现的问题为出发点,通过对《发展汉语(初级综合Ⅰ)》和《新实用汉语课本(英文注释)1》两本教材的对比,将两本教材中关于方位词的呈现情况进行归纳整理,分析教材在方位词的呈现上有何特点和不足,运用语言学理论对“方位词+边”和“方位词+面”的区别进行分析,从而尝试整理出一套较为合适的方位词对外汉语教学方式。本文共分为六个部分。第一部分是绪论,阐述本文的缘起,研究目的和意义,并交代本文的研究对象和语料来源。第二部分是综述,整理归纳目前研究学者们关于方位词及方位词后缀的研究情况。第三部分是《大纲》分布情况,主要阐述《国际汉语教学通用课程大纲》及相关教辅资料中对方位词的学习要求和编排情况。第四部分是教材呈现情况,本文主要选取了《发展汉语(初级综合Ⅰ)》和《新实用汉语课本(英文注释)1》这两本教材进行对比。第五部分是教学思考,主要阐述了如何进行不同后缀方位词的区分及授课方式设计。第六部分是结语,对本文进行总结并对对外汉语教学进行憧憬。
[Abstract]:Because of its common and easy to understand features, the locus words have been in the primary stage of teaching Chinese as an important language point, "International Chinese Teaching General Curriculum" has a clear requirement on the degree of mastery of locational words. There is also a focus in the textbook. However, the outline and the textbook only emphasize the use of azimuth words. "Edge" and "face" are common suffixes in synthetic azimuth words, and the synthetic azimuth words made up of them appear most frequently in textbooks, in which "azimuth word edge" is more common. However, they are syntactic words and have very similar meanings, but they are not distinguished or even mentioned in the textbooks. The common textbooks seem to avoid the use of "azimuth words face". In the compilation of textbooks, Chinese learners use the word edge as the lexicon of the locus word. As a teacher of Chinese as a foreign language, in the actual teaching of Chinese as a foreign language, students often encounter students asking about the differences between "above" and "above", and what are the different problems between "outside" and "outside". Teachers of Chinese as a foreign language need to explain the differences between them by using their existing linguistic knowledge and skilled teaching skills of teaching Chinese as a foreign language, which are often not clearly presented in the textbooks. Therefore, for teachers of Chinese as a foreign language, To deal with such questions, we need not only rich linguistic knowledge and skilled teaching skills, but also flexible field reaction ability to solve the students' questions smoothly. Therefore, taking the problems in practical teaching as the starting point, this paper compares the two textbooks "Development Chinese (Primary Synthesis 鈪,

本文编号:1776667

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1776667.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fdb0b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com