当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

中级水平韩国留学生汉语语气助词“呢”的习得偏误分析

发布时间:2020-08-05 11:31
【摘要】:汉语语气词是中国人在表达语气时传递情感的重要方式。因此熟练恰当地使用语气词非常重要。然而对外汉语教学中,语气词一直是韩国留学生学习的难点,原因之一是语气词自身比较复杂,另一方面是母语负迁移的影响。本文以语气词“呢”为研究对象,通过分析其用法和意义,结合HSK语料库的偏误句进行分析,从教学的角度提出了具有一定可行性的建议。全文共分六章,包括正文五章和结语。第一章:引言。阐述了本文的选题意义和目的以及相关理论基础和研究。第二章:从汉韩两种语言本体出发,对语气词“呢”以及韩国终结语尾进行梳理与总结,并将“呢”与韩语终结语尾进行对比,找出中韩语尾相对应的部分。第三章:通过HSK语料库的统计,对韩国留学生汉语语气词的使用现状进分析。并分析偏误类型主要有遗漏、误加和误代三方面。第四章:对留学生出现错误原因进行探究。笔者认为主要原因为母语负迁移、学生对目的语规则掌握不全面、对外汉语教师教学策略三个原因。在母语负迁移方面,通过与日语和英语为母语学习者的偏误进行对比,侧面证实了韩国留学生偏误原因很可能是由于母语负迁移影响所致,在此基础上分别从遗漏、误代、误加等三个方面分析了偏误产生的原因。在学习者对目的语规则掌握不全面方面,笔者又细分三部分对这个原因进行了阐述,即学习者未能对语气词“呢”的语法全面掌握;没有掌握语气词“呢”和其他相近词的区别;目的语规则的过度泛化。在对外汉语教师教学策略方面,主要有教师教学中存在回避、一带而过等教学问题。第五章:教学建议。笔者从课堂教学和教材编写方面提出了可行性的教学建议。在课堂教学方面,笔者针对上述偏误类型提出了详细的建议;在教材编写方面,笔者对教材中应该有的部分进行一一列举。第六章:结语。对本文研究方法、研究过程及结论进行总结。
【学位授予单位】:天津师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前7条

1 王艺文;;韩国留学生习得“了(le)”的偏误调查分析[J];海外华文教育;2015年03期

2 张薇;万艳梅;;韩国留学生常用汉语语气词使用偏误分析[J];安徽文学(下半月);2011年07期

3 陈光辉;;外国留学生学习汉语语气词常见的偏误分析[J];福建论坛(人文社会科学版);2011年S1期

4 陈安泰;;韩国留学生中级汉语常见语法偏误分析[J];文学教育(下);2010年09期

5 邢玲;朴民圭;;韩国学生“呢”的习得偏误及教学[J];海外华文教育;2009年04期

6 黄国营;句末语气词的层次地位[J];语言研究;1994年01期

7 鲁健骥;外国人学汉语的语法偏误分析[J];语言教学与研究;1994年01期

相关会议论文 前1条

1 张建强;;基于语料库的现代汉语疑问句使用情况调查[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年

相关硕士学位论文 前7条

1 李永晨;现代汉语语气词“呢”及其对外汉语教学研究[D];华侨大学;2015年

2 张岩霞;基于HSK动态作文语料库的日、韩、印尼留学生“了”的使用偏误分析[D];鲁东大学;2014年

3 刘异颖;英语为母语留学生习得语气词“呢、吧、啊”的偏误分析[D];吉林大学;2013年

4 张秋洪;韩国留学生汉语语气词学习偏误研究及教学建议[D];沈阳师范大学;2012年

5 徐黄荣;日韩留学生汉语语气词习得研究[D];华东师范大学;2010年

6 宋芳;对外汉语教学疑问句语法项目选取与排序研究[D];北京语言大学;2006年

7 付霞;对韩国学生典型语气助词“吗、呢、吧、啊”习得情况的考察研究[D];北京语言大学;2006年



本文编号:2781490

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2781490.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cb223***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com