从偏误角度谈初级阶段对外汉语教材中生词的英文释义问题
发布时间:2017-05-13 13:00
本文关键词:从偏误角度谈初级阶段对外汉语教材中生词的英文释义问题,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:词汇教学在对外汉语教学中有着举足轻重的作用,其他方面的教学,比如语法、语音、文化等都需要依托词汇教学展开。纵观现行的对外汉语教材,都把词汇放在了显著的位置。对于词汇的释义也是颇费心思。作为学习者习得生词的重要渠道的释义方式近年来引起了学界关注。 现行对外汉语教材中生词的注释多采用英文释义,尤其是初级阶段的教材,几乎全部采用英文释义的方法,这有利于学习者掌握生词的意义及用法,为学习者创造了良好的媒介,对于词汇教学的发展也起到了促进作用。但是毕竟两种语言之间存在着差别,实际上两种语言之间很难找到意义、用法等方面完全对等的词汇,还有教材编写者在编写教材的时候考虑不周等原因使得生词的英文释义并不尽如人意,其中存在的诸如意义对应但用法不同等问题影响了学习者的学习效果,有时候甚至成为学习者习得生词的障碍。本文以目前使用比较广泛的《初级汉语课本》为例,从习得偏误的角度分析总结其生词英文释义中存在的问题,,并从英文释义本身、词汇教学方法及教师三个方面提出了一些避免英文释义给学习者学习造成负面影响的方法。鉴于目前该方面的研究中欠缺对效果的实证性研究,,笔者试图通过测试的方式考察改进方法的有效性。
【关键词】:词汇教学 英文释义 偏误分析 改进方法 效果评估
【学位授予单位】:西北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【目录】:
- 中文摘要8-9
- Abstract9-10
- 第一章 绪论10-14
- 一: 研究目的10
- 二: 研究意义10-11
- 三: 研究现状11-14
- 第二章 《初级汉语课本》中生词释义情况分析14-21
- 一: 《初级汉语课本》中生词释义情况的统计14-16
- 二: 《初级汉语课本》生词英文释义中存在的问题16-21
- (一) 偏误及其成因16-17
- (二) 从偏误角度看《初级汉语课本》生词英文释义中存在的问题17-21
- 第三章 改进意见21-28
- 一: 教材角度21-24
- (一) 义项和语境相结合21-22
- (二) 区分概念义和非概念义22
- (三) 对意义加以限制22-23
- (四) 非语言方式23
- (五) 通过释义促进词汇附带习得23-24
- 二: 教学角度24-27
- (一) 形象解释法24-25
- (二) 目的语释义法25
- (三) 语境释义法25-26
- (四) 汉英对比法26-27
- 三: 教师角度27-28
- 第四章 效果评估与讨论28-31
- 一: 效果评估28-30
- 二: 讨论30-31
- 第五章 结语31-32
- 参考文献32-34
- 试卷 A34-35
- 试卷 B35-37
- 后记37
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 周国光;徐品香;;对外汉语教材生词英语译释和汉语词语学习偏误[J];广州大学学报(社会科学版);2009年11期
2 刘运同;论生词的外语译释[J];华侨大学学报(哲学社会科学版);1994年01期
3 王素云;对外汉语教材生词表编译中的几个问题[J];汉语学习;1999年06期
4 方清明;;对外汉语教材词性标注问题研究[J];暨南大学华文学院学报;2007年02期
5 王林;;第二语言词汇附带习得研究[J];济宁师范专科学校学报;2006年03期
6 简榕蓉;;初级汉语教学中的词汇释义方法[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2006年06期
7 卢伟;对外汉语教材中课文词语汉译英的原则和方法[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1995年02期
8 卜佳晖;关于对外汉语教材生词处理的思考[J];云南师范大学学报;2004年01期
9 鲁健骥;外国人学习汉语的词语偏误分析[J];语言教学与研究;1987年04期
10 康艳红,董明;初级对外汉语教材的词汇重现率研究[J];语言文字应用;2005年04期
本文关键词:从偏误角度谈初级阶段对外汉语教材中生词的英文释义问题,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:362582
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/362582.html