面向对外汉语教学的汉英比较句式研究
本文关键词:面向对外汉语教学的汉英比较句式研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:比较是人类语言共有的范畴,无论在汉语还是英语中都存在比较句。受民族文化和思维方式的影响,在不同的语言中比较方式的表达各有各的特点。英语背景的留学生在习得汉语比较句时,由于不了解汉语比较句的特点和与英语比较句的差异,受母语的影响,在汉语比较句的学习中常发生各种偏误。本文从对外汉语教学的角度出发,对比和分析了汉英比较句的差异,对英语背景的留学生因这些差异而产生的偏误进行了详细的分析,并提出了相关的教学建议,希望在提高汉语比较句式教学的预见性和针对性上能起到一定的借鉴作用。 本文共分为五章。第一章从极比、差比、平比三个方面总结了前人在汉语比较句本体研究和对外汉语教学研究上的成果,分析了前人研究的成绩与不足,并介绍了论文结构。第二章对比分析了汉英极比句式及其否定形式的差异。主要从汉英极比句能否受程度副词的修饰、“最+形容词”和英语最高级形容词在句中的位置及“最不”与"the least"的区别三个方面进行了对比。第三章对比分析了汉英差比句式及其否定形式的差异。从语序、比较标志、比较项和比较结果等方面对比了“比”字句与"more...than..."句式;对“没有”型的比较句和“不比”句以及英语"less...than..."句式分别进行了分析。第四章对比分析了汉英平比句式及其否定形式的差异。其中,从语序、比较项、比较结果和程度副词的使用上对比了“和……一样”句与"as...as..."句式;从比较项、结论项、“这么/那么”的省略上对表比较的“有”字句进行了分析。第五章对英语背景汉语学习者在学习以上三种范畴的比较句式时常犯的偏误,进行了详细的分析并提出了相应的教学建议。
【关键词】:比较句式 汉英对比 偏误
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【目录】:
- 中文摘要3-5
- ABSTRACT5-10
- 1. 引言10-17
- 1.1 选题的背景和意义10-11
- 1.2 本文相关文献综述11-16
- 1.2.1 极比句研究现状11
- 1.2.2 差比句的研究现状11-14
- 1.2.3 平比句研究现状14-16
- 1.3 研究方法16
- 1.4 语料来源16-17
- 2. 汉英极比句的比较研究17-20
- 2.1 “最”字句与英语“(the)most...of”句式对比17-18
- 2.2 汉英极比句否定形式对比18-20
- 3. 汉英差比句的比较研究20-36
- 3.1 “比”字句与英语“more...than...”句式对比20-29
- 3.1.1 语序20
- 3.1.2 比较标志20-21
- 3.1.3 比较项21-23
- 3.1.4 比较结果23-27
- 3.1.5 程度副词的使用27-29
- 3.2 汉英差比句的否定形式对比29-36
- 3.2.1 表比较的“没有”型比较句29-33
- 3.2.2 “不比”句33-34
- 3.2.3 英语“less...than...”句式34-36
- 4. 汉英平比句的比较研究36-42
- 4.1 “和……一样”句式与英语“as...as...”句式对比36-39
- 4.1.1 语序36
- 4.1.2 比较项36-38
- 4.1.3 比较结果38
- 4.1.4 程度副词的使用38-39
- 4.2 表比较的“有”字句39-41
- 4.2.1 比较项39-40
- 4.2.2 结论项40
- 4.2.3 “那么/这么”的省略40-41
- 4.3 汉英平比句的否定形式对比41-42
- 5. 偏误分析及教学建议42-56
- 5.1 极比句“最”字句的偏误分析及教学建议42-43
- 5.1.1 “最”字前误加序数词或表程度的词语42-43
- 5.1.2 把“最不”等同于“the least of”43
- 5.2 差比句的偏误分析及教学建议43-51
- 5.2.1 “比”字句偏误分析及教学建议44-49
- 5.2.2 表比较的“没有”句偏误分析及教学建议49-51
- 5.3 平比句的偏误分析及教学建议51-56
- 5.3.1 “和……一样”句式偏误类型及教学建议51-54
- 5.3.2 表比较的“有”字句偏误分析及教学意见54-56
- 结语56-58
- 参考文献58-61
- 致谢61-62
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 岳秀文,陈祝琴;“像”字句语义试析[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2005年04期
2 王黎;;“不比”句多义性动因考察[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2009年03期
3 程书秋;“比”字句替换规律补议[J];北方论丛;2004年04期
4 李艳;孙斐;;“没有”型比较句的比较结果研究[J];滨州学院学报;2007年02期
5 孙琦;;英语比较句式特征分析[J];长春理工大学学报(社会科学版);2009年02期
6 华紫武;;“X比Y都W”句式探讨[J];巢湖学院学报;2010年05期
7 马驭骅;;英语比较句的理解与翻译[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2008年01期
8 管志斌;;现代汉语“比”字句的句式语义特征[J];楚雄师范学院学报;2010年01期
9 陈青松;;英语的属性排序构式“序数+形容词最高级”[J];英语研究;2011年03期
10 沈红丹;含有“还”的比字句的语用分析[J];杭州师范学院学报(自然科学版);2003年06期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 谢白羽;面向对外汉语教学的比较句研究[D];华东师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 刘凌云;英语平比结构“as…as”与其对应形式“跟……一样”的比较研究[D];吉林大学;2011年
2 刘畅;留学生比较句的习得与偏误分析[D];辽宁师范大学;2011年
3 王芬花;汉语“比”字句与英语“than”结构对比研究[D];北京语言大学;2007年
4 张莹莹;汉英比较范畴的认知对比研究[D];福建师范大学;2007年
5 孙占锋;现代汉语平比范畴研究[D];华东师范大学;2009年
6 张娣;英语背景学生三类平比句式肯定形式的习得研究[D];北京语言大学;2009年
本文关键词:面向对外汉语教学的汉英比较句式研究,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:363261
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/363261.html