《论语》关键词双语教学研究
发布时间:2021-01-11 20:14
培养跨文化交流人才是讲好中国故事,提升中华文化输出能力的关键。而小学阶段是跨文化交流思维与能力养成的起步期,我们以三、四年级《论语》关键词双语教学为基点进行跨文化交流思维习惯及能力训练,探索《论语》关键词双语教学原则与方法,并初步构建起具体、系统的跨文化视野下小学国学经典解读教学体系。
【文章来源】:文学教育(下). 2020,(11)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一.《论语》关键词双语教学背景
二.《论语》关键词双语教学原则
(一)教学目的设置遵循阶段性原则
(二)教学过程实施遵循系统性原则
三.《论语》关键词双语教学方法
1.依托教材,尊重文本思想。
2.立足译本,开拓跨文化视野。
3.结合学情,趣味“炼字”。
四.总结
【参考文献】:
期刊论文
[1]英韵国学经典推广到小学英语课堂的探新——以《英韵三字经》为例[J]. 代正利,张洪霞. 现代中小学教育. 2019(07)
本文编号:2971408
【文章来源】:文学教育(下). 2020,(11)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一.《论语》关键词双语教学背景
二.《论语》关键词双语教学原则
(一)教学目的设置遵循阶段性原则
(二)教学过程实施遵循系统性原则
三.《论语》关键词双语教学方法
1.依托教材,尊重文本思想。
2.立足译本,开拓跨文化视野。
3.结合学情,趣味“炼字”。
四.总结
【参考文献】:
期刊论文
[1]英韵国学经典推广到小学英语课堂的探新——以《英韵三字经》为例[J]. 代正利,张洪霞. 现代中小学教育. 2019(07)
本文编号:2971408
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/xiaoxuejiaoyu/2971408.html