躲躲闪闪的“我”
发布时间:2018-07-13 18:00
【摘要】:正一位美国学者访问中国,参加了不少讲座,无意中发现,中国人进入会场入座时,总是遵循这样一个规律:凡先到者都不愿坐到前排,喜欢找个不起眼的位子坐下;稍晚到者也不例外;最后来者没有办法,只好坐到显眼的前排。第一次,他还以为是偶然现象,又观察了几次,他才敢把自己的"观察成果"公之于众。这位学者稍通围棋,他比喻说,中
[Abstract]:An American scholar visited China and attended a lot of lectures. When the Chinese entered the venue, they always followed such a rule: everyone who first arrived did not want to sit in the front row, and preferred to sit in a humble seat; Late arrivals were no exception; the latecomers had no choice but to sit in the prominent front row. For the first time, he thought it was an accident and observed it several times before he dared to make his observations public. The scholar is a little familiar with go.
【作者单位】: 南开大学;
【分类号】:B825
,
本文编号:2120283
[Abstract]:An American scholar visited China and attended a lot of lectures. When the Chinese entered the venue, they always followed such a rule: everyone who first arrived did not want to sit in the front row, and preferred to sit in a humble seat; Late arrivals were no exception; the latecomers had no choice but to sit in the prominent front row. For the first time, he thought it was an accident and observed it several times before he dared to make his observations public. The scholar is a little familiar with go.
【作者单位】: 南开大学;
【分类号】:B825
,
本文编号:2120283
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/falvlunlilunwen/2120283.html

