《近世社会主义》对马克思主义学说译介的贡献

发布时间:2018-06-29 18:25

  本文选题:《近世社会主义》 + 社会主义学说 ; 参考:《社会科学论坛》2015年04期


【摘要】:《近世社会主义》是国人最早译介社会主义学说的著作。该文在全面梳理翻译的背景、译作的整体结构基础上,分析了该译作对国人传播马克思主义产生的影响,包括译介了马克思主义学说的术语、充分解释了文本的细节以及批判了无政府主义思潮。该译作是社会主义在中国翻译传播的初始文献,为马克思主义在中国的传播做了文本上的准备。
[Abstract]:Modern Socialism is one of the earliest works translated and introduced by Chinese people on the theory of socialism. Based on a comprehensive analysis of the background and the overall structure of the translation, this paper analyzes the impact of the translation on the dissemination of Marxism among Chinese people, including the translation of the terms of Marxist theory. It fully explains the details of the text and criticizes anarchism. This translation is the initial document of socialist translation and communication in China, and it prepares the text for the spread of Marxism in China.
【作者单位】: 中央编译局中央文献翻译部;东北财经大学国际商务外国语学院;
【基金】:中国博士后第54批中国博士后科学基金面上资助项目《晚清首部国人译介的马克思经典译著的翻译史考察》的阶段性研究成果,项目编号:2013M540992 2013年度辽宁省教育厅科学研究一般项目《晚清首部国人译介的马克思经典译著的翻译史考察》的阶段性研究成果,课题编号:W2013222
【分类号】:D641

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 张锦兰;目的论与翻译方法[J];中国科技翻译;2004年01期

2 田伏隆 ,唐代望;马克思学说的早期译介者赵必振[J];求索;1983年01期

3 鲜明;修刚;;晚清系统译介社会主义学说的第一部译作[J];天津外国语大学学报;2013年04期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 张允;杨家勤;;功能翻译理论与鲁迅翻译思想[J];安徽教育学院学报;2006年05期

2 梁金萍;马苏勇;;目的论在翻译理论中的地位[J];兵团教育学院学报;2008年04期

3 马婷;;目的论指导下的广告标语翻译[J];滨州学院学报;2008年04期

4 张文英;吴非;;解读诺德翻译导向的文本分析模式[J];长春理工大学学报;2012年05期

5 丁素萍;阎凯;;英语第三人称代词预指照应及其翻译模式[J];长春师范学院学报;2006年03期

6 武利莉;;浅谈功能翻译理论[J];平顶山工学院学报;2006年05期

7 喻锋平;董闽花;;谈目的论中翻译策略的影响因素[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2007年04期

8 占润;;归化异化策略与新闻报道英译[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年20期

9 林旭;;基于目的论下的隐喻翻译研究[J];太原城市职业技术学院学报;2011年05期

10 柯丹;;功能目的论与公示语的英译[J];太原城市职业技术学院学报;2012年01期

相关博士学位论文 前3条

1 张曦;目的论视角的庞德翻译研究[D];上海交通大学;2012年

2 王英鹏;跨文化传播视域下的翻译功能研究[D];上海外国语大学;2012年

3 李钢;和而不同[D];湖南师范大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 陈圆圆;从目的论角度分析《京华烟云》中的文化翻译[D];上海外国语大学;2010年

2 韩玉洁;跨文化交际与中韩/韩中旅游翻译[D];中国海洋大学;2010年

3 邱鹏飞;功能翻译理论视角下的《2008政府工作报告》英译研究[D];江西师范大学;2010年

4 梁小栋;论电影字幕中的粗话翻译策略[D];河北师范大学;2010年

5 郑珏;从翻译目的论的目的原则解读《简·爱》两个中译本的翻译策略[D];湖南师范大学;2010年

6 李彩文;跨文化旅游翻译[D];重庆师范大学;2011年

7 寻慧;从目的论看电影《乱世佳人》的字幕翻译[D];曲阜师范大学;2011年

8 陈颖文;从功能翻译理论看电影《花样年华》的字幕翻译[D];大连海事大学;2011年

9 马万平;功能翻译理论视角下《大卫·科波菲尔》三个中译本的比较研究[D];北京林业大学;2011年

10 苏倩;目的论视角下看译者主体性[D];湖南师范大学;2011年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 田伏隆 ,唐代望;马克思学说的早期译介者赵必振[J];求索;1983年01期

2 廖七一;研究范式与中国译学[J];中国翻译;2001年05期

3 贾文波;原作意图与翻译策略[J];中国翻译;2002年04期

4 王东风;归化与异化:矛与盾的交锋?[J];中国翻译;2002年05期

5 范祥涛,刘全福;论翻译选择的目的性[J];中国翻译;2002年06期

相关重要报纸文章 前1条

1 湖南工业大学新闻与传播学院院长 教授 李军林;[N];北京日报;2010年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 张玉鹏;;试论马克思主义学说“真、善、美”的统一[J];社会科学论坛;2005年10期

2 李昆明;许恒兵;;马克思主义学说的内在维度和基本原理科学体系的建构[J];南京政治学院学报;2011年03期

3 王浩斌;;列宁对马克思主义学说发展史的历史贡献[J];中南大学学报(社会科学版);2012年05期

4 ;《马克思主义学说史》年内出版[J];教学与研究;1987年05期

5 苏双碧;有益的探索 丰硕的成果——评《马克思主义学说史》[J];中国图书评论;1988年03期

6 李向荣;浅谈马克思主义学说的逻辑历史联系与整体结构[J];安徽电力职工大学学报;2001年03期

7 王永贵;;马克思主义学说颠扑不破社会主义前景一片光明[J];青海学刊;2001年03期

8 谭希培;刘小容;;论马克思主义学说的问题意识[J];湖南师范大学社会科学学报;2009年04期

9 李延明;;论马克思主义学说的体系性[J];中国社会科学院研究生院学报;2009年05期

10 严家明 ,李明华;武汉地区部分理论工作者座谈人道主义问题[J];江汉论坛;1983年06期

相关重要报纸文章 前2条

1 郭庠林(书评人);马克思主义学说研究的创新之作[N];中国图书商报;2009年

2 采访整理 本报驻英国记者 李文云 白阳;当今世界的真理[N];人民日报;2013年

相关硕士学位论文 前2条

1 陈香;马克思个人思想探析[D];上海师范大学;2013年

2 史艳艳;列宁苏俄向社会主义过渡理论的研究[D];南京师范大学;2011年



本文编号:2082964

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/makesizhuyiyanjiu/2082964.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ed02e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com