关联理论在博鳌亚洲论坛年会开幕式致辞口译中的应用

发布时间:2017-12-20 17:38

  本文关键词:关联理论在博鳌亚洲论坛年会开幕式致辞口译中的应用 出处:《内蒙古大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文


  更多相关文章: 关联理论 语境 习近平博鳌亚洲论坛开幕式致辞 口译策略


【摘要】:从认知这一视角出发,威尔逊和斯波伯提出的关联理论为口译研究开辟了新的路径,指出言语交际是一个涉及信息意图和交际意图的明示——推理的认知过程,实现交际的成功要求遵循最佳关联原则。研究指出,关联理论对口译有强大的指导作用,然而由于选用关联理论指导口译实践的研究相对不多,因而对于关联理论指导口译实践活动的研究十分必要。本文为翻译研究论文。基于关联理论这一理论基础和口译活动本身的特点,本文首先分析了关联理论视角下的口译理解以及该视角下的三种口译语境:动态语境、情境语境和文化语境,然后选取习近平博鳌亚洲论坛2015年年会开幕式致辞的现场口译作为实例,具体探讨了关联理论在博鳌亚洲论坛年会开幕式致辞口译中的语境应用,并且从词和短语层面、句子结构层面和文化负载词三个方面展开论述,详细介绍、分析了几种应对策略如:增译,省译,直译,意译等,举例说明了关联理论对于博鳌亚洲论坛年会开幕式致辞口译中的策略选择的指导作用。本文旨在证明,在博鳌亚洲论坛年会开幕式致辞的现场口译当中,关联理论的主要原则是有效和可行的,事实上,本文的研究也确实佐证了这点。研究表明,在关联理论视角下,博鳌亚洲论坛年会开幕式致辞的口译有其自身的具体语境,且现场口译时的策略选择亦可以关联理论作为指导。笔者希望本文的研究成果能够从认知语境的前期建立和口译策略的现场选择两个方面对未来的博鳌亚洲论坛年会开幕式致辞的口译人员有所裨益。同时笔者也希望,在论文中所关注的问题以及论文作者所提出的分析建议等能够对从事会议翻译工作的有关人员有所借鉴和帮助,并对口译翻译理论研究有所帮助。
【学位授予单位】:内蒙古大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 田甜;;关联理论在口译过程中的应用[J];科教导刊(中旬刊);2014年11期

2 宋秋莲;;关联理论在口译中的应用[J];昭通师范高等专科学校学报;2009年01期

3 吕欣;;国内关联理论研究和应用的回顾与展望[J];新东方;2007年05期

4 李坤;;由关联理论视角看口译[J];重庆工学院学报;2006年09期

5 唐春香;李明喜;;从关联理论谈同声传译质量[J];邵阳学院学报;2006年04期

6 黑玉琴;从关联理论看口译过程中的最佳意义选择[J];外语教学;2003年06期

7 仲伟合;译员的知识结构与口译课程设置[J];中国翻译;2003年04期

8 莫爱屏;交传与明示—推理交际——口译的理性思考[J];语言与翻译;2003年02期

9 林克难;关联翻译理论简介[J];中国翻译;1994年04期

10 沈家煊;讯递和认知的相关性[J];外语教学与研究;1988年03期

中国硕士学位论文全文数据库 前5条

1 李思华;关联理论视角下的汉英口译策略[D];福建师范大学;2014年

2 王兰;关联理论在官方记者招待会口译中的运用[D];福建师范大学;2013年

3 熊亚倩;关联理论照应下的口译信息重组[D];长江大学;2012年

4 孙万军;关联理论在翻译中的应用[D];山东师范大学;2009年

5 李懿达;关联理论视角下的官方记者招待会汉英口译研究[D];哈尔滨工业大学;2008年



本文编号:1312829

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1312829.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户38b28***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com