中日流行语翻译研究
【学位单位】:哈尔滨理工大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2018
【中图分类】:H36
【文章目录】:
摘要
Abstract??
第1章 绪论
1.1 研究背景及意义
1.2 先行研究
第2章 流行语及相关翻译理论
2.1 流行语的产生与作用
2.1.1 流行语的定义
2.1.2 流行语的来源
2.1.3 流行语的作用
2.2 流行语翻译应遵循的理论
第3章 汉语流行语使用及日译策略
3.1 汉语流行语的分类
3.2 2015 -2017年度汉语流行语各译语的对照分析
3.3 2015 -2017年度汉语流行语日译存在的问题
3.4 汉语流行语日译策略
第4章 日语流行语使用及汉译策略
4.1 日语流行语的分类
4.2 2015 -2017年度日语流行语各译语的对照分析
4.3 2015 -2017年度日语流行语汉译存在的问题
4.4 日语流行语汉译策略
结论
参考文献
致谢
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 朱桂荣;;近十年国内日语教育研究动向与展望(2006-2016)[J];高等日语教育;2018年01期
2 尉海莹;;浅析当代日语教育在独立学院中的发展[J];教育教学论坛;2017年52期
3 滕洁;;中国高等学校日语教育的现状与展望[J];文化创新比较研究;2017年33期
4 冷丽敏;;2017年中国日语教育研究综述[J];日语学习与研究;2018年03期
5 曹长春;;现阶段基础日语教育的主要问题与解决方案研究[J];艺术科技;2018年02期
6 白宇;;日语教育课程中如何培养跨文化交际能力[J];课程教育研究;2016年33期
7 马姝婷;;日语教育中日语影视作品的运用[J];课程教育研究;2017年06期
8 徐喜平;;对大学专业日语教育改革的几点看法[J];语文学刊;2007年07期
9 方泽;;日语教育中的“哑巴日语”问题和对策——以礼貌理论为中心[J];安徽文学(下半月);2018年09期
10 游翠英;叶丽芬;黄翔;;当前旅游日语教材回顾与问题分析[J];科教文汇(上旬刊);2018年11期
相关博士学位论文 前2条
1 包贺喜格图;二十世纪前半期内蒙古地区日语教育史研究[D];内蒙古大学;2016年
2 凌蓉;关于日语被动句和汉语“被”字句的对比研究[D];上海外国语大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 吕蕴璇;中日流行语翻译研究[D];哈尔滨理工大学;2018年
2 李思颖;中日互借外来词构词法对比研究[D];湖北师范大学;2018年
3 陈佳;关于日语中冷笑话的语言交际功能的研究[D];吉林大学;2018年
4 沈金鸣;中国日语教科书中“ティル”的使用状况及其对学习者的影响[D];山东大学;2018年
5 汤云丽;日语复句汉译策略的实践报告[D];吉林大学;2018年
6 范芳芳;伪满洲国汉族中学的日语教育研究[D];东北师范大学;2018年
7 齐琼芝;日本对中国华北·华中地区实施的日语教育[D];东北师范大学;2018年
8 王喆;谈话表达中ノダ的习得与教育实况研究[D];华东师范大学;2018年
9 刘泽群;对日语时体的误用的考察[D];湖南大学;2018年
10 朱润霞;《英语思维与日语思维》翻译实践报告[D];大连理工大学;2018年
本文编号:2853092
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2853092.html