日语汉字和词汇中的日本社会文化小议
本文关键词:日语汉字和词汇中的日本社会文化小议
【摘要】:日语中的汉字是由中国传入的。古代的日本人使用汉字书写自己语言的时候 ,与汉字的意义完全没有关系 ,只是借用发音书写日本语。日语中的“当用汉字” ,表现了一定的日本社会文化内容。较准确地理解日语“当用汉字” ,对于掌握较地道的日语 ,从而了解日本社会文化 ,无疑是很有必要的。
【作者单位】: 西南民族大学外语系
【关键词】: 日语汉字 社会文化 先生 汤
【分类号】:H36
【正文快照】: 汉字是在公元三、四世纪时传到日本的。日本使用汉字的历史可以追溯到我国的南北朝时期。古代的日本 ,虽然有日语 ,但仅仅是口头语 ,没有表记法。汉字从中国传到日本 ,当时的日本人认为它很方便 ,即被立刻采用了。但是 ,随之而来出现了一个大的问题 ,当时已经有日本语存在 ,
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 叶久根;;论认证的标准[J];研究生法学;2000年01期
2 薛敏芝;;植入式广告的国际运营及国内发展趋势[J];中国广告;2007年09期
3 朱毅平,金学敏;氦-氖激光血管内照射对精神分裂症患者短时记忆的影响[J];中华物理医学与康复杂志;2003年07期
4 吴勇敏,刘仲明;经济法动态性初探[J];浙江大学学报(人文社会科学版);2004年04期
5 黄明儒;论刑事立法的合理性原则[J];国家检察官学院学报;2001年03期
6 刘传珠;词典、语法与翻译[J];湛江师范学院学报(社会科学版);1997年02期
7 王青建;数学是什么[J];自然辩证法研究;2000年01期
8 莫于川;非权力行政方式及其法治问题研究[J];中国人民大学学报;2000年02期
9 张富;;公共行政价值论:意义、现状及可能[J];中山大学学报(社会科学版);2006年03期
10 陈道纯;从误诊定义论误诊标准的制定[J];中国误诊学杂志;2002年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张丽萍;;试论“谎言”的释义及内涵[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
2 蓝劲松;;美国研究型大学校长之学术背景——对23所美国著名高校校长教育背景与工作背景的分析[A];特色·个性·人才强国战略——2004年高等教育国际论坛论文汇编[C];2004年
3 黄芳;;从chinois词条的编纂看《新小罗贝尔词典2007》的几点编纂失误之处[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
4 郭定泰;郭明惠;;双语词典前言浅议[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
5 杨e,
本文编号:661409
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/661409.html