从CET-4成绩看英语翻译和写作能力的发展——以四川警察学院为例
发布时间:2021-08-04 09:50
翻译和写作能力是语言综合能力的有机组成部分,但是在教学中得到的重视却不够。通过对非英语专业学习者CET-4综合成绩和分项成绩的分析,发现英语的综合能力影响翻译和写作能力的发展;翻译和写作能力与阅读能力的关系更为紧密。为了培养这两种能力,教师应该有针对性地进行教学。
【文章来源】:四川警察学院学报. 2020,32(05)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、问题的提出
(一)翻译和写作的重要性
(二)大学英语四级考试
二、分析的方法和结果
三、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]二语写作与翻译的关联性——翻译写作学拓展的可行性研究[J]. 周旭,杨士焯. 集美大学学报(哲社版). 2017(02)
[2]汉译英翻译能力培养:从理论到实践——《汉译英翻译能力研究》述介[J]. 凌红,刘晓峰. 双语教育研究. 2016(02)
[3]翻译写作学视角下二语写作教学新模式[J]. 周旭,杨士焯. 外语教学. 2015(06)
[4]大学生英语写作焦虑和写作成绩的准因果关系:来自追踪研究的证据[J]. 李航. 外语界. 2015(03)
[5]基于批改网的大学英语自主写作教学模式实践研究[J]. 杨晓琼,戴运财. 外语电化教学. 2015(02)
[6]中国学生英语能力与汉译英能力关系的实证研究[J]. 杨志红. 外语与外语教学. 2014(01)
[7]翻译能力构成要素及其驱动关系分析[J]. 钱春花. 外语界. 2012(03)
[8]汉译英能力构成因素和发展层次研究[J]. 王宏. 外语研究. 2012(02)
[9]中国学习者汉译英翻译能力分级研究[J]. 马会娟. 外语教学. 2012(01)
[10]发展学习者的汉译英能力——以北外本科笔译教学为例[J]. 马会娟,管兴忠. 中国翻译. 2010(05)
本文编号:3321483
【文章来源】:四川警察学院学报. 2020,32(05)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、问题的提出
(一)翻译和写作的重要性
(二)大学英语四级考试
二、分析的方法和结果
三、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]二语写作与翻译的关联性——翻译写作学拓展的可行性研究[J]. 周旭,杨士焯. 集美大学学报(哲社版). 2017(02)
[2]汉译英翻译能力培养:从理论到实践——《汉译英翻译能力研究》述介[J]. 凌红,刘晓峰. 双语教育研究. 2016(02)
[3]翻译写作学视角下二语写作教学新模式[J]. 周旭,杨士焯. 外语教学. 2015(06)
[4]大学生英语写作焦虑和写作成绩的准因果关系:来自追踪研究的证据[J]. 李航. 外语界. 2015(03)
[5]基于批改网的大学英语自主写作教学模式实践研究[J]. 杨晓琼,戴运财. 外语电化教学. 2015(02)
[6]中国学生英语能力与汉译英能力关系的实证研究[J]. 杨志红. 外语与外语教学. 2014(01)
[7]翻译能力构成要素及其驱动关系分析[J]. 钱春花. 外语界. 2012(03)
[8]汉译英能力构成因素和发展层次研究[J]. 王宏. 外语研究. 2012(02)
[9]中国学习者汉译英翻译能力分级研究[J]. 马会娟. 外语教学. 2012(01)
[10]发展学习者的汉译英能力——以北外本科笔译教学为例[J]. 马会娟,管兴忠. 中国翻译. 2010(05)
本文编号:3321483
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3321483.html