当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

非英语专业大学英语翻译“产出导向法”教学设计

发布时间:2022-01-02 03:45
  文秋芳提出的"产出导向法"是符合中国特色的外语教学理论,旨在提高大学英语课堂的教学效果。应用"产出导向法",对非英语专业大学英语翻译教学环节进行教学方案设计,以全国大学英语四级考试翻译题目为教学材料,通过词汇、句子和篇章三个层面引导学生进行学习,课后并结合微课,逐一促成篇章翻译产出任务的完成,以期能够提高非英语专业学生翻译能力的提高。 

【文章来源】:黑河学院学报. 2020,11(07)

【文章页数】:3 页

【部分图文】:

非英语专业大学英语翻译“产出导向法”教学设计


教学流程图

【参考文献】:
期刊论文
[1]“产出导向法”视角下的公共课外语口语教学模式初探[J]. 任婕,刘波涛,杨志宏.  内蒙古师范大学学报(教育科学版). 2018(09)
[2]“产出导向法”的教学有效性研究[J]. 张伶俐.  现代外语. 2017(03)
[3]“产出导向法”语言促成环节过程化设计研究[J]. 邱琳.  现代外语. 2017(03)
[4]学以致用、用以促学——产出导向法“促成”环节的课堂教学尝试[J]. 张文娟.  中国外语教育. 2015(04)
[5]产出导向法“驱动”环节的微课设计——以《新一代大学英语综合教程2》“艺术与自然”单元为例[J]. 杨莉芳.  中国外语教育. 2015(04)
[6]构建“产出导向法”理论体系[J]. 文秋芳.  外语教学与研究. 2015(04)
[7]“输出驱动-输入促成假设”:构建大学外语课堂教学理论的尝试[J]. 文秋芳.  中国外语教育. 2014(02)
[8]输出驱动假设与英语专业技能课程改革[J]. 文秋芳.  外语界. 2008(02)



本文编号:3563404

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3563404.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户52775***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com