关于《统一与分裂:中国历史的启示》的汉韩翻译实践报告
【学位单位】:延边大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2015
【中图分类】:H55
【文章目录】:
中文摘要
摘要
第一章 引言
第二章 翻译项目简介
2.1 作者简介
2.2 作品简介
第三章 译前分析和译前准备
第四章 翻译案例分析
4.1 书名的翻译
4.2 词汇的翻译
4.3 句子的翻译
第五章 结语
参考文献
后记
附录
附录1:译文
附录2:原文
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 马强;论宋代历史地理学文献兴盛原因[J];图书与情报;2005年02期
2 余德芳;;“还来就菊花”释义考辨[J];成都大学学报(教育科学版);2008年04期
3 黎新第;《中原音韵》“入派三声”析疑[J];重庆师院学报(哲学社会科学版);1987年04期
4 王新芳;孙微;;赵次公《杜诗先后解》辑佚综述[J];杜甫研究学刊;2011年01期
5 王绍峰;说“捉搦”[J];敦煌学辑刊;2003年01期
6 相宇剑;;《敦煌文献语言词典》引文指瑕[J];敦煌学辑刊;2012年01期
7 高启安;从莫高窟壁画看唐五代敦煌人的坐具和饮食坐姿(下)[J];敦煌研究;2001年04期
8 魏福明;北宋的集权与分权[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2003年04期
9 游彪;;宗教仪式与政治伦理——宋代佛教戒坛的建置及其象征意义[J];北京师范大学学报(社会科学版);2013年02期
10 海滨;;唐代亲历西域诗人诗歌考述[J];昌吉学院学报;2013年03期
相关博士学位论文 前10条
1 郝二旭;唐五代敦煌农业专题研究[D];兰州大学;2011年
2 沙梅真;敦煌本《类林》研究[D];兰州大学;2011年
3 董火民;中国古代抄书研究[D];山东大学;2011年
4 殷慧;朱熹礼学思想研究[D];湖南大学;2009年
5 马俊芬;宋词与苏杭[D];苏州大学;2011年
6 赵天改;明代以来河南历史文化地理研究(1368-1949)[D];复旦大学;2011年
7 赵红卫;明清安丘曹氏家族文化与文学研究[D];山东师范大学;2012年
8 阮延俊;论苏轼的人生境界及其文化底蕴[D];华中师范大学;2012年
9 王剑;明代密疏研究[D];吉林大学;2004年
10 海滨;唐诗与西域文化[D];华东师范大学;2007年
本文编号:2838455
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2838455.html