当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

随着时代发展新造词翻译研究

发布时间:2020-10-20 04:59
   本论文对当今快速发展和变化的社会对我们语言、词汇的影响以及在它的影响下出现了过去没有的新概念和新事物。在翻译过程感觉到对这些反映社会现实和变化的新造词翻译的必要性。随时代发展变化而产生的新的词汇和单词,我们成为新造词。新造词就是指新概念、新事物出现时我们用语言表达所使用的单词。新造词是直接反映时代的发展,无时无刻都在发生变化,新一代年轻人的思想和生活发生的变化和产生新的思维。再者,新生代在新造词产生和普及过程中起到很大的作用,也可以看到新一代生活方式的变化和新造词之间的密切联系。由于互联网的发展,对我们的生产生活产生了很大的影响,在不同国家、不同民族,使用不同语言的人们通本过互联网进行交流,互联网上不同语言相互融合,不再是以前意义上的“纯粹”单词。在中韩翻译过程中,特别是新造词的翻译要清晰的认识到翻译也要随时代的发展进行研究学习,要保持对生活中不断出现新造词的敏感进行正确、合理的翻译,同时扩大自己的词汇量。
【学位单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2017
【中图分类】:H55
【文章目录】:
中文摘要
摘要
目录
正文
参考文献

【参考文献】

相关硕士学位论文 前1条

1 崔馝席;中韩网络聊天语言比较[D];山东大学;2005年



本文编号:2848244

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2848244.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f3989***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com